New International Version Do any of the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies themselves send down showers? No, it is you, LORD our God. Therefore our hope is in you, for you are the one who does all this. New Living Translation Can any of the worthless foreign gods send us rain? Does it fall from the sky by itself? No, you are the one, O LORD our God! Only you can do such things. So we will wait for you to help us. English Standard Version Are there any among the false gods of the nations that can bring rain? Or can the heavens give showers? Are you not he, O LORD our God? We set our hope on you, for you do all these things. Berean Study Bible Can the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies alone send showers? Is this not by You, O LORD our God? So we put our hope in You, for You have done all these things. New American Standard Bible Are there any among the idols of the nations who give rain? Or can the heavens grant showers? Is it not You, O LORD our God? Therefore we hope in You, For You are the one who has done all these things. King James Bible Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things. Holman Christian Standard Bible Can any of the worthless idols of the nations bring rain? Or can the skies alone give showers? Are You not the LORD our God? We therefore put our hope in You, for You have done all these things. International Standard Version Can any of the worthless gods of the nations make it rain? Can the heavens themselves bring forth showers? Aren't you the one who does this, LORD our God? So we hope in you, for you are the one who does all these things. NET Bible Do any of the worthless idols of the nations cause rain to fall? Do the skies themselves send showers? Is it not you, O Lord our God, who does this? So we put our hopes in you because you alone do all this." GOD'S WORD® Translation The worthless gods of the nations can't make it rain. By themselves, the skies can't give showers. But you can, O LORD our God. We have hope in you because you do all these things. Jubilee Bible 2000 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause it to rain? or can the heavens give rain? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee, for thou hast made all these things. King James 2000 Bible Are there any among the idols of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? are not you he, O LORD our God? therefore we will wait upon you: for you have made all these things. American King James Version Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? are not you he, O LORD our God? therefore we will wait on you: for you have made all these things. American Standard Version Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast made all these things. Douay-Rheims Bible Are there any among the graven things of the Gentiles that can send rain? or can the heavens give showers? art not thou the Lord our God, whom we have looked for? for thou hast made all these things. Darby Bible Translation Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? Art not thou HE, Jehovah, our God? And we wait upon thee; for thou hast made all these things. English Revised Version Are there any among the vanities of the heathen that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee; for thou hast made all these things. Webster's Bible Translation Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things. World English Bible Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things. Young's Literal Translation Are there among the vanities of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Art not Thou He, O Jehovah our God? And we wait for thee, for Thou -- Thou hast done all these! Jeremia 14:22 Afrikaans PWL Jeremia 14:22 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 14:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 14:22 Bavarian Еремия 14:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 14:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 14:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 14:22 Croatian Bible Jermiáše 14:22 Czech BKR Jeremias 14:22 Danish Jeremia 14:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ ἔστιν ἐν εἰδώλοις τῶν ἐθνῶν ὑετίζων; καὶ εἰ ὁ οὐρανὸς δώσει πλησμονὴν αὐτοῦ; οὐχὶ σὺ εἶ αὐτός; καὶ ὑπομενοῦμέν σε, Κύριε, ὅτι σὺ ἐποίησας πάντα ταῦτα. Westminster Leningrad Codex הֲיֵ֨שׁ בְּהַבְלֵ֤י הַגֹּויִם֙ מַגְשִׁמִ֔ים וְאִם־הַשָּׁמַ֖יִם יִתְּנ֣וּ רְבִבִ֑ים הֲלֹ֨א אַתָּה־ה֜וּא יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ וּ֨נְקַוֶּה־לָּ֔ךְ כִּֽי־אַתָּ֥ה עָשִׂ֖יתָ אֶת־כָּל־אֵֽלֶּה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 14:22 Hungarian: Karoli Jeremia 14:22 Esperanto JEREMIA 14:22 Finnish: Bible (1776) Jérémie 14:22 French: Darby Jérémie 14:22 French: Louis Segond (1910) Jérémie 14:22 French: Martin (1744) Jeremia 14:22 German: Modernized Jeremia 14:22 German: Luther (1912) Jeremia 14:22 German: Textbibel (1899) Geremia 14:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 14:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 14:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 14:22 Korean Ieremias 14:22 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 14:22 Lithuanian Jeremiah 14:22 Maori Jeremias 14:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 14:22 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Hay entre los ídolos de las naciones alguno que haga llover? ¿O pueden los cielos solos dar lluvia? ¿No eres tú, oh SEÑOR, nuestro Dios? En ti, pues, esperamos, porque tú has hecho todas estas cosas. Jeremías 14:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 14:22 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 14:22 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 14:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 14:22 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 14:22 Portugese Bible Ieremia 14:22 Romanian: Cornilescu Иеремия 14:22 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 14:22 Russian koi8r Jeremia 14:22 Swedish (1917) Jeremiah 14:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 14:22 Thai: from KJV Yeremya 14:22 Turkish Gieâ-reâ-mi 14:22 Vietnamese (1934) |