New International Version During the reign of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has committed adultery there. New Living Translation During the reign of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what fickle Israel has done? Like a wife who commits adultery, Israel has worshiped other gods on every hill and under every green tree. English Standard Version The LORD said to me in the days of King Josiah: “Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and there played the whore? Berean Study Bible Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. New American Standard Bible Then the LORD said to me in the days of Josiah the king, "Have you seen what faithless Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she was a harlot there. King James Bible The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot. Holman Christian Standard Bible In the days of King Josiah the LORD asked me, "Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there. International Standard Version In the time of King Josiah the LORD told me, "Have you seen what unfaithful Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she committed fornication there. NET Bible When Josiah was king of Judah, the LORD said to me, "Jeremiah, you have no doubt seen what wayward Israel has done. You have seen how she went up to every high hill and under every green tree to give herself like a prostitute to other gods. GOD'S WORD® Translation When Josiah was king, the LORD asked me, "Did you see what unfaithful Israel did? She went up every high mountain and under every large tree, and she acted like a prostitute there. Jubilee Bible 2000 The LORD said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which rebellious Israel has done? She is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot. King James 2000 Bible The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she has gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot. American King James Version The LORD said also to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she is gone up on every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot. American Standard Version Moreover Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot. Douay-Rheims Bible And the Lord said to me in the days of king Josias: Hast thou seen what rebellious Israel hast done? she hath gone out of herself upon every high mountain, and under every green tree, and hath played the harlot there. Darby Bible Translation And Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen what backsliding Israel hath done? She hath gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath committed fornication. English Revised Version Moreover the LORD said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot. Webster's Bible Translation The LORD said also to me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she hath gone up upon every high mountain, and under every green tree, and there hath played the harlot. World English Bible Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, "Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there has played the prostitute. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me, in the days of Josiah the king, 'Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She is going on every high mountain, and unto the place of every green tree, and committeth fornication there. Jeremia 3:6 Afrikaans PWL Jeremia 3:6 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 3:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 3:6 Bavarian Еремия 3:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 3:6 Croatian Bible Jermiáše 3:6 Czech BKR Jeremias 3:6 Danish Jeremia 3:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς μὲ ἐν ταῖς ἡμέραις Ἰωσείου τοῦ βασιλέως Εἶδες ἃ ἐποίησέν μοι ἡ κατοικία τοῦ Ἰσραήλ; ἐπορεύθησαν ἐπὶ πᾶν ὄρος ὑψηλὸν καὶ ὑποκάτω παντὸς ξύλου ἀλσώδους καὶ ἐπόρνευσαν ἐκεῖ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י בִּימֵי֙ יֹאשִׁיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ הֲֽרָאִ֔יתָ אֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל הֹלְכָ֨ה הִ֜יא עַל־כָּל־הַ֣ר גָּבֹ֗הַּ וְאֶל־תַּ֛חַת כָּל־עֵ֥ץ רַעֲנָ֖ן וַתִּזְנִי־שָֽׁם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 3:6 Hungarian: Karoli Jeremia 3:6 Esperanto JEREMIA 3:6 Finnish: Bible (1776) Jérémie 3:6 French: Darby Jérémie 3:6 French: Louis Segond (1910) Jérémie 3:6 French: Martin (1744) Jeremia 3:6 German: Modernized Jeremia 3:6 German: Luther (1912) Jeremia 3:6 German: Textbibel (1899) Geremia 3:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 3:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 3:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 3:6 Korean Ieremias 3:6 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 3:6 Lithuanian Jeremiah 3:6 Maori Jeremias 3:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y el SEÑOR me dijo en días del rey Josías: ¿Has visto lo que hizo la infiel Israel? Ella andaba sobre todo monte alto y bajo todo árbol frondoso, y allí fornicaba. Jeremías 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 3:6 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 3:6 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 3:6 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 3:6 Portugese Bible Ieremia 3:6 Romanian: Cornilescu Иеремия 3:6 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 3:6 Russian koi8r Jeremia 3:6 Swedish (1917) Jeremiah 3:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 3:6 Thai: from KJV Yeremya 3:6 Turkish Gieâ-reâ-mi 3:6 Vietnamese (1934) |