New International Version It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them," declares the LORD. New Living Translation This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife," says the LORD. English Standard Version not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the LORD. Berean Study Bible It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. New American Standard Bible not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the LORD. King James Bible Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD: Holman Christian Standard Bible This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt--a covenant they broke even though I had married them"--the LORD's declaration. International Standard Version It won't be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. They broke my covenant, although I was a husband to them," declares the LORD. NET Bible It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them," says the LORD. GOD'S WORD® Translation It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, although I was a husband to them," declares the LORD. Jubilee Bible 2000 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt because they invalidated my covenant although I was a husband unto them, said the LORD; King James 2000 Bible Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; my covenant which they broke, although I was a husband unto them, says the LORD: American King James Version Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was an husband to them, said the LORD: American Standard Version not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt: the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord. Darby Bible Translation not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah. English Revised Version not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD. Webster's Bible Translation Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, saith the LORD: World English Bible not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh. Young's Literal Translation Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah. Jeremia 31:32 Afrikaans PWL Jeremia 31:32 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 31:32 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 31:32 Bavarian Еремия 31:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 31:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 31:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 31:32 Croatian Bible Jermiáše 31:32 Czech BKR Jeremias 31:32 Danish Jeremia 31:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀνάστηθι καὶ ἀνάβηθι ἐπ᾽ ἔθνος εὐσταθοῦν καθήμενον εἰς ἀναψυχήν, οἷς οὐκ εἰσὶν θύραι, οὐ βάλανοι, οὐ μοχλοί· μόνοι καταλύουσιν. Westminster Leningrad Codex לֹ֣א כַבְּרִ֗ית אֲשֶׁ֤ר כָּרַ֙תִּי֙ אֶת־אֲבֹותָ֔ם בְּיֹום֙ הֶחֱזִיקִ֣י בְיָדָ֔ם לְהֹוצִיאָ֖ם מֵאֶ֖רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר־הֵ֜מָּה הֵפֵ֣רוּ אֶת־בְּרִיתִ֗י וְאָנֹכִ֛י בָּעַ֥לְתִּי בָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 31:32 Hungarian: Karoli Jeremia 31:32 Esperanto JEREMIA 31:32 Finnish: Bible (1776) Jérémie 31:32 French: Darby Jérémie 31:32 French: Louis Segond (1910) Jérémie 31:32 French: Martin (1744) Jeremia 31:32 German: Modernized Jeremia 31:32 German: Luther (1912) Jeremia 31:32 German: Textbibel (1899) Geremia 31:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 31:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 31:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 31:32 Korean Ieremias 31:32 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 31:32 Lithuanian Jeremiah 31:32 Maori Jeremias 31:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 31:32 Spanish: La Biblia de las Américas no como el pacto que hice con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto, mi pacto que ellos rompieron, aunque fui un esposo para ellos--declara el SEÑOR; Jeremías 31:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 31:32 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 31:32 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 31:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 31:32 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 31:32 Portugese Bible Ieremia 31:32 Romanian: Cornilescu Иеремия 31:32 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 31:32 Russian koi8r Jeremia 31:32 Swedish (1917) Jeremiah 31:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 31:32 Thai: from KJV Yeremya 31:32 Turkish Gieâ-reâ-mi 31:32 Vietnamese (1934) |