New International Version Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.' New Living Translation Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them. English Standard Version And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it. Berean Study Bible So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it. New American Standard Bible 'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.' King James Bible And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it. Holman Christian Standard Bible This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them. International Standard Version Jerusalem will be for me a name of joy, praise, and glory to all the nations of the earth that hear about all the good that I'm doing for them. They'll fear and tremble because of all the good and because of all the peace that I'm bringing to Jerusalem.' NET Bible All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.' GOD'S WORD® Translation Then Jerusalem will be my source of joy, praise, and honor. All the nations on earth will hear about all the blessings that I will give to Jerusalem. They will be afraid and tremble because of all the prosperity that I will provide for it. Jubilee Bible 2000 And it shall be unto me a name of joy, of praise and of glory among all the Gentiles of the earth, who shall have heard all the good that I do unto them and they shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I shall do unto them. King James 2000 Bible And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I provide for it. American King James Version And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it. American Standard Version And this city'shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it. Douay-Rheims Bible And it shall be to me a name, and a joy, and a praise, and a gladness before all the nations of the earth, that shall hear of all the good things which I will do to them: and they shall fear and be troubled for all the good things, and for all the peace that I will make for them. Darby Bible Translation And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it. English Revised Version And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it. Webster's Bible Translation And it shall be to me a name of joy, a praise, and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it. World English Bible [This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure to it. Young's Literal Translation And it hath been to Me for a name of joy, For praise, and for beauty, to all nations of the earth, Who hear of all the good that I am doing them, And they have feared, And they have trembled for all the good, And for all the peace, that I am doing to it. Jeremia 33:9 Afrikaans PWL Jeremia 33:9 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 33:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 33:9 Bavarian Еремия 33:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 33:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 33:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 33:9 Croatian Bible Jermiáše 33:9 Czech BKR Jeremias 33:9 Danish Jeremia 33:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πάντας τοὺς συμμίκτους τοὺς καταλύοντας ἐν τῇ ἐρήμῳ, Westminster Leningrad Codex וְהָ֣יְתָה לִּ֗י לְשֵׁ֤ם שָׂשֹׂון֙ לִתְהִלָּ֣ה וּלְתִפְאֶ֔רֶת לְכֹ֖ל גֹּויֵ֣י הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁמְע֜וּ אֶת־כָּל־הַטֹּובָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אָֽנֹכִי֙ עֹשֶׂ֣ה אֹתָ֔ם וּפָחֲד֣וּ וְרָֽגְז֗וּ עַ֤ל כָּל־הַטֹּובָה֙ וְעַ֣ל כָּל־הַשָּׁלֹ֔ום אֲשֶׁ֥ר אָֽנֹכִ֖י עֹ֥שֶׂה לָּֽהּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 33:9 Hungarian: Karoli Jeremia 33:9 Esperanto JEREMIA 33:9 Finnish: Bible (1776) Jérémie 33:9 French: Darby Jérémie 33:9 French: Louis Segond (1910) Jérémie 33:9 French: Martin (1744) Jeremia 33:9 German: Modernized Jeremia 33:9 German: Luther (1912) Jeremia 33:9 German: Textbibel (1899) Geremia 33:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 33:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 33:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 33:9 Korean Ieremias 33:9 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 33:9 Lithuanian Jeremiah 33:9 Maori Jeremias 33:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 33:9 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y la ciudad será para mí un nombre de gozo, de alabanza y de gloria ante todas las naciones de la tierra, que oirán de todo el bien que yo le hago, y temerán y temblarán a causa de todo el bien y de toda la paz que yo le doy. Jeremías 33:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 33:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 33:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 33:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 33:9 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 33:9 Portugese Bible Ieremia 33:9 Romanian: Cornilescu Иеремия 33:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 33:9 Russian koi8r Jeremia 33:9 Swedish (1917) Jeremiah 33:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 33:9 Thai: from KJV Yeremya 33:9 Turkish Gieâ-reâ-mi 33:9 Vietnamese (1934) |