New International Version to escape the Babylonians. They were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land. New Living Translation They were afraid of what the Babylonians would do when they heard that Ishmael had killed Gedaliah, the governor appointed by the Babylonian king. English Standard Version because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land. Berean Study Bible to escape the Chaldeans. For they were afraid of the Chaldeans because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. New American Standard Bible because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. King James Bible Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. Holman Christian Standard Bible away from the Chaldeans. For they feared them because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed in the land. International Standard Version because of the Chaldeans. They were afraid of the Chaldeans because Nethaniah's son Ishmael had killed Ahikam's son Gedaliah, whom the king of Babylon had appointed over the land. NET Bible They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country. GOD'S WORD® Translation They were afraid of the Babylonians because Ishmael had killed Gedaliah whom the king of Babylon had appointed to govern the land. Jubilee Bible 2000 because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. King James 2000 Bible Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. American King James Version Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. American Standard Version because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Douay-Rheims Bible From the face of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ismahel the son of Nathanias had slain Godolias the son of Ahicam, whom the king of Babylon had made governor in the land of Juda. Darby Bible Translation because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the son of Nethaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. English Revised Version because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Webster's Bible Translation Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. World English Bible because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Young's Literal Translation from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. Jeremia 41:18 Afrikaans PWL Jeremia 41:18 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 41:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 41:18 Bavarian Еремия 41:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 41:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 41:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 41:18 Croatian Bible Jermiáše 41:18 Czech BKR Jeremias 41:18 Danish Jeremia 41:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐν ὁράμασιν μεγάλοις, καὶ ἔδωκας αὐτοῖς τὴν γῆν ταύτην ἣν ὤμοσας τοῖς πατράσιν αὐτῶν, γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι. Westminster Leningrad Codex מִפְּנֵי֙ הַכַּשְׂדִּ֔ים כִּ֥י יָרְא֖וּ מִפְּנֵיהֶ֑ם כִּֽי־הִכָּ֞ה יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֗ה אֶת־גְּדַלְיָ֙הוּ֙ בֶּן־אֲחִיקָ֔ם אֲשֶׁר־הִפְקִ֥יד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל בָּאָֽרֶץ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 41:18 Hungarian: Karoli Jeremia 41:18 Esperanto JEREMIA 41:18 Finnish: Bible (1776) Jérémie 41:18 French: Darby Jérémie 41:18 French: Louis Segond (1910) Jérémie 41:18 French: Martin (1744) Jeremia 41:18 German: Modernized Jeremia 41:18 German: Luther (1912) Jeremia 41:18 German: Textbibel (1899) Geremia 41:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 41:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 41:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 41:18 Korean Ieremias 41:18 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 41:18 Lithuanian Jeremiah 41:18 Maori Jeremias 41:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 41:18 Spanish: La Biblia de las Américas a causa de los caldeos, porque les temían, ya que Ismael, hijo de Netanías, había matado a Gedalías, hijo de Ahicam, a quien el rey de Babilonia había puesto para gobernar la tierra. Jeremías 41:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 41:18 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 41:18 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 41:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 41:18 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 41:18 Portugese Bible Ieremia 41:18 Romanian: Cornilescu Иеремия 41:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 41:18 Russian koi8r Jeremia 41:18 Swedish (1917) Jeremiah 41:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 41:18 Thai: from KJV Gieâ-reâ-mi 41:18 Vietnamese (1934) |