New International Version The women added, "When we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, did not our husbands know that we were making cakes impressed with her image and pouring out drink offerings to her?" New Living Translation "Besides," the women added, "do you suppose that we were burning incense and pouring out liquid offerings to the Queen of Heaven, and making cakes marked with her image, without our husbands knowing it and helping us? Of course not!" English Standard Version And the women said, “When we made offerings to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ approval that we made cakes for her bearing her image and poured out drink offerings to her?” Berean Study Bible “Moreover,” said the women, “when we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?” New American Standard Bible "And," said the women, "when we were burning sacrifices to the queen of heaven and were pouring out drink offerings to her, was it without our husbands that we made for her sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?" King James Bible And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men? Holman Christian Standard Bible And the women said, "When we burned incense to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, was it apart from our husbands' knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?" International Standard Version Indeed, we are going to continue offering sacrifices to the Queen of Heaven and pouring out liquid offerings to her. And do you think we have made cakes to represent her or poured out liquid offerings for her without our husbands' approval?" NET Bible The women added, "We did indeed sacrifice and pour out drink offerings to the Queen of Heaven. But it was with the full knowledge and approval of our husbands that we made cakes in her image and poured out drink offerings to her." GOD'S WORD® Translation The women added, "When we burned incense to the queen of heaven, poured out wine offerings to her, and made cakes for her with her image on them, do you think our husbands didn't approve?" Jubilee Bible 2000 And when we burned incense to the queen of heaven and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her and pour out drink offerings unto her, without our men? King James 2000 Bible And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, apart from our husbands? American King James Version And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our men? American Standard Version And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink-offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink-offerings unto her, without our husbands? Douay-Rheims Bible And if we offer sacrifice to the queen of heaven, and pour out drink offerings to her: did we make cakes to worship her, to pour out drink offerings to her, without our husbands? Darby Bible Translation And when we burned incense to the queen of the heavens and poured out drink-offerings to her, did we make for her cakes to portray her, and pour out drink-offerings to her, without our husbands? English Revised Version And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our husbands? Webster's Bible Translation And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink-offerings to her, did we make for her cakes to worship her, and pour out drink-offerings to her, without our men? World English Bible When we burned incense to the queen of the sky, and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our husbands? Young's Literal Translation and when we are making perfume to the queen of the heavens, and pouring out to her libations -- without our husbands have we made for her cakes to idolize her, and to pour out to her libations?' Jeremia 44:19 Afrikaans PWL Jeremia 44:19 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 44:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 44:19 Bavarian Еремия 44:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 44:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 44:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 44:19 Croatian Bible Jermiáše 44:19 Czech BKR Jeremias 44:19 Danish Jeremia 44:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοὺς ἄρχοντας Ἰούδα καὶ τοὺς δυνάστας καὶ τοὺς ἱερεῖς καὶ τὸν λαόν, Westminster Leningrad Codex וְכִֽי־אֲנַ֤חְנוּ מְקַטְּרִים֙ לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַ֔יִם וּלְהַסֵּ֥ךְ לָ֖הּ נְסָכִ֑ים הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י אֲנָשֵׁ֗ינוּ עָשִׂ֨ינוּ לָ֤הּ כַּוָּנִים֙ לְהַ֣עֲצִבָ֔ה וְהַסֵּ֥ךְ לָ֖הּ נְסָכִֽים׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 44:19 Hungarian: Karoli Jeremia 44:19 Esperanto JEREMIA 44:19 Finnish: Bible (1776) Jérémie 44:19 French: Darby Jérémie 44:19 French: Louis Segond (1910) Jérémie 44:19 French: Martin (1744) Jeremia 44:19 German: Modernized Jeremia 44:19 German: Luther (1912) Jeremia 44:19 German: Textbibel (1899) Geremia 44:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 44:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 44:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 44:19 Korean Ieremias 44:19 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 44:19 Lithuanian Jeremiah 44:19 Maori Jeremias 44:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 44:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y, dijeron las mujeres, cuando nosotras quemábamos sacrificios a la reina del cielo y le derramábamos libaciones, ¿acaso sin saberlo nuestros maridos le hacíamos tortas con su imagen y le derramábamos libaciones? Jeremías 44:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 44:19 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 44:19 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 44:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 44:19 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 44:19 Portugese Bible Ieremia 44:19 Romanian: Cornilescu Иеремия 44:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 44:19 Russian koi8r Jeremia 44:19 Swedish (1917) Jeremiah 44:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 44:19 Thai: from KJV Yeremya 44:19 Turkish Gieâ-reâ-mi 44:19 Vietnamese (1934) |