New International Version "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Today they lie deserted and in ruins New Living Translation "This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: You saw the calamity I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. They now lie deserted and in ruins. English Standard Version “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have seen all the disaster that I brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah. Behold, this day they are a desolation, and no one dwells in them, Berean Study Bible “This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster that I brought against Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, they lie today in ruins and desolation New American Standard Bible "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'You yourselves have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in ruins and no one lives in them, King James Bible Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein, Holman Christian Standard Bible "This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all Judah's cities; look, they are a ruin today without an inhabitant in them International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'You have seen the disaster that I brought on Jerusalem and all the cities of Judah. Look, they're in ruins today, with no one living in them, NET Bible "The LORD God of Israel who rules over all says, 'You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: You have seen all the disasters I brought on Jerusalem and on all the cities of Judah. Today they are deserted ruins. Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein, King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; You have seen all the destruction that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells in them, American King James Version Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein, American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein, Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: You have seen all this evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Juda: and behold they are desolate this day, and there is not an inhabitant in them: Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein, English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein; Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth in them. World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein, Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Ye -- ye have seen all the evil that I have brought in on Jerusalem, and on all the cities of Judah, and lo, they are a waste this day, and there is none dwelling in them, Jeremia 44:2 Afrikaans PWL Jeremia 44:2 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 44:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 44:2 Bavarian Еремия 44:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 44:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 44:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 44:2 Croatian Bible Jermiáše 44:2 Czech BKR Jeremias 44:2 Danish Jeremia 44:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Οὕτως εἶπεν Κύριος Βάδισον πρὸς Σεδεκίαν βασιλέα Ἰούδα καὶ ἐρεῖς αὐτῷ Οὕτως εἶπεν Κύριος Παραδόσει παραδοθήσεται ἡ πόλις αὕτη εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ συλλήμψεται αὐτὴν καὶ καύσει αὐτὴν ἐν πυρί, Westminster Leningrad Codex כֹּה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵ֤ת כָּל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֖ל כָּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְהִנָּ֤ם חָרְבָּה֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה וְאֵ֥ין בָּהֶ֖ם יֹושֵֽׁב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 44:2 Hungarian: Karoli Jeremia 44:2 Esperanto JEREMIA 44:2 Finnish: Bible (1776) Jérémie 44:2 French: Darby Jérémie 44:2 French: Louis Segond (1910) Jérémie 44:2 French: Martin (1744) Jeremia 44:2 German: Modernized Jeremia 44:2 German: Luther (1912) Jeremia 44:2 German: Textbibel (1899) Geremia 44:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 44:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 44:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 44:2 Korean Ieremias 44:2 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 44:2 Lithuanian Jeremiah 44:2 Maori Jeremias 44:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 44:2 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: ``Vosotros habéis visto toda la calamidad que he traído sobre Jerusalén y sobre todas las ciudades de Judá, y que he aquí, hoy están en ruinas y no hay en ellas morador, Jeremías 44:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 44:2 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 44:2 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 44:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 44:2 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 44:2 Portugese Bible Ieremia 44:2 Romanian: Cornilescu Иеремия 44:2 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 44:2 Russian koi8r Jeremia 44:2 Swedish (1917) Jeremiah 44:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 44:2 Thai: from KJV Yeremya 44:2 Turkish Gieâ-reâ-mi 44:2 Vietnamese (1934) |