New International Version Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, 'How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!' New Living Translation You friends of Moab, weep for him and cry! See how the strong scepter is broken, how the beautiful staff is shattered! English Standard Version Grieve for him, all you who are around him, and all who know his name; say, ‘How the mighty scepter is broken, the glorious staff.’ Berean Study Bible Mourn for him, all you who surround him, everyone who knows his name; tell how the mighty scepter is shattered—the glorious staff! New American Standard Bible "Mourn for him, all you who live around him, Even all of you who know his name; Say, 'How has the mighty scepter been broken, A staff of splendor!' King James Bible All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! Holman Christian Standard Bible Mourn for him, all you surrounding nations, everyone who knows his name. Say: How the mighty scepter is shattered, the glorious staff! International Standard Version Mourn for him, all who live around him, and all who know his name. Say, 'Oh how the mighty rod is broken, the glorious staff.' NET Bible Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. Mourn and say, 'Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!' GOD'S WORD® Translation Mourn over it, all of its neighbors and everyone who knows its fame. Say, 'Look at the strong staff, the beautiful rod, that is broken!' Jubilee Bible 2000 All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken: the beautiful rod! King James 2000 Bible All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! American King James Version All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! American Standard Version All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! Douay-Rheims Bible Comfort him, all you that are round about him, and all you that know his name, say: How is the strong staff broken, the beautiful rod? Darby Bible Translation All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! English Revised Version All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! Webster's Bible Translation All ye that are about him bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! World English Bible All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! Young's Literal Translation Bemoan for him, all ye round about him, And all knowing his name, say ye: How hath it been broken, the staff of strength, The rod of beauty. Jeremia 48:17 Afrikaans PWL Jeremia 48:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 48:17 Bavarian Еремия 48:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 48:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 48:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 48:17 Croatian Bible Jermiáše 48:17 Czech BKR Jeremias 48:17 Danish Jeremia 48:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ψεῦδος· οὐκ εἰς τοὺς Χαλδαίους ἐγὼ φεύγω. καὶ οὐκ εἰσήκουσεν αὐτοῦ, καὶ συνέλαβεν Σαρουιὰ τὸν Ἰερεμίαν καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν πρὸς τοὺς ἄρχοντας. Westminster Leningrad Codex נֻ֤דוּ לֹו֙ כָּל־סְבִיבָ֔יו וְכֹ֖ל יֹדְעֵ֣י שְׁמֹ֑ו אִמְר֗וּ אֵיכָ֤ה נִשְׁבַּר֙ מַטֵּה־עֹ֔ז מַקֵּ֖ל תִּפְאָרָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 48:17 Hungarian: Karoli Jeremia 48:17 Esperanto JEREMIA 48:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 48:17 French: Darby Jérémie 48:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 48:17 French: Martin (1744) Jeremia 48:17 German: Modernized Jeremia 48:17 German: Luther (1912) Jeremia 48:17 German: Textbibel (1899) Geremia 48:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 48:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 48:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 48:17 Korean Ieremias 48:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 48:17 Lithuanian Jeremiah 48:17 Maori Jeremias 48:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 48:17 Spanish: La Biblia de las Américas Llorad por él, todos los que habitáis a su alrededor, y todos los que sabéis su nombre. Decid: ``¡Cómo se ha roto el poderoso cetro, el báculo glorioso! Jeremías 48:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 48:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 48:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 48:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 48:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 48:17 Portugese Bible Ieremia 48:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 48:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 48:17 Russian koi8r Jeremia 48:17 Swedish (1917) Jeremiah 48:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 48:17 Thai: from KJV Yeremya 48:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 48:17 Vietnamese (1934) |