New International Version "So desert creatures and hyenas will live there, and there the owl will dwell. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation. New Living Translation "Soon Babylon will be inhabited by desert animals and hyenas. It will be a home for owls. Never again will people live there; it will lie desolate forever. English Standard Version “Therefore wild beasts shall dwell with hyenas in Babylon, and ostriches shall dwell in her. She shall never again have people, nor be inhabited for all generations. Berean Study Bible So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation. New American Standard Bible "Therefore the desert creatures will live there along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation. King James Bible Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. Holman Christian Standard Bible Therefore, desert creatures will live with hyenas, and ostriches will also live in her. It will never again be inhabited or lived in through all generations. International Standard Version Therefore the desert creatures along with hyenas will live there. They'll live in it with ostriches, but people won't live in it again. They won't inhabit it from generation to generation. NET Bible Therefore desert creatures and jackals will live there. Ostriches will dwell in it too. But no people will ever live there again. No one will dwell there for all time to come. GOD'S WORD® Translation That is why desert animals will live with hyenas. Desert owls will also live there. It will no longer be inhabited or lived in for generations. Jubilee Bible 2000 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall no longer be inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. King James 2000 Bible Therefore the wild beasts of the desert shall dwell there with the jackals, and the ostriches shall dwell in it: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. American King James Version Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelled in from generation to generation. American Standard Version Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. Douay-Rheims Bible Therefore shall dragons dwell there with the fig fauns: and ostriches shall dwell therein, and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be built up from generation to generation. Darby Bible Translation Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation. English Revised Version Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. Webster's Bible Translation Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the isles, shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. World English Bible Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. Young's Literal Translation Therefore dwell do Ziim with Iim, Yea, dwelt in her have daughters of the ostrich, And it is not inhabited any more for ever, Nor dwelt in unto all generations. Jeremia 50:39 Afrikaans PWL Jeremia 50:39 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:39 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:39 Bavarian Еремия 50:39 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:39 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:39 Croatian Bible Jermiáše 50:39 Czech BKR Jeremias 50:39 Danish Jeremia 50:39 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἠκούσατε τῆς φωνῆς Κυρίου ἧς ἀπέστειλέν με πρὸς ὑμᾶς. Westminster Leningrad Codex לָכֵ֗ן יֵשְׁב֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְיָ֥שְׁבוּ בָ֖הּ בְּנֹ֣ות יַֽעֲנָ֑ה וְלֹֽא־תֵשֵׁ֥ב עֹוד֙ לָנֶ֔צַח וְלֹ֥א תִשְׁכֹּ֖ון עַד־דֹּ֥ור וָדֹֽור׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:39 Hungarian: Karoli Jeremia 50:39 Esperanto JEREMIA 50:39 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:39 French: Darby Jérémie 50:39 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:39 French: Martin (1744) Jeremia 50:39 German: Modernized Jeremia 50:39 German: Luther (1912) Jeremia 50:39 German: Textbibel (1899) Geremia 50:39 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:39 Korean Ieremias 50:39 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:39 Lithuanian Jeremiah 50:39 Maori Jeremias 50:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:39 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, allí vivirán las fieras del desierto junto con las hienas, también vivirán avestruces en ella; nunca más será habitada ni poblada por generación y generación. Jeremías 50:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:39 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:39 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:39 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:39 Portugese Bible Ieremia 50:39 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:39 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:39 Russian koi8r Jeremia 50:39 Swedish (1917) Jeremiah 50:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:39 Thai: from KJV Yeremya 50:39 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:39 Vietnamese (1934) |