New International Version "Prepare for battle against her! Arise, let us attack at noon! But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long. New Living Translation They shout, 'Prepare for battle! Attack at noon!' 'No, it's too late; the day is fading, and the evening shadows are falling.' English Standard Version “Prepare war against her; arise, and let us attack at noon! Woe to us, for the day declines, for the shadows of evening lengthen! Berean Study Bible ‘Prepare for battle against her; rise up, let us attack at noon. Woe to us, for the daylight is fading; the evening shadows grow long. New American Standard Bible "Prepare war against her; Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines, For the shadows of the evening lengthen! King James Bible Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out. Holman Christian Standard Bible Set them apart for war against her; rise up, let's attack at noon. Woe to us, for the day is passing; the evening shadows grow long. International Standard Version Prepare for war against her. Get ready, let's attack at noon! How terrible for us that the day is coming to an end, and that the evening shadows are lengthening. NET Bible They will say, 'Prepare to do battle against it! Come on! Let's attack it at noon!' But later they will say, 'Oh, oh! Too bad! The day is almost over and the shadows of evening are getting long. GOD'S WORD® Translation [The shepherds say,] 'Prepare yourselves for war against Zion. Let's attack at noon! How horrible it will be for us. The day is passing, and the shadows of evening are growing longer. Jubilee Bible 2000 Prepare ye war against her; arise, and let us go up towards the south. Woe unto us! for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out. King James 2000 Bible Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goes away, for the shadows of the evening are lengthening. American King James Version Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out. American Standard Version Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out. Douay-Rheims Bible Prepare ye war against her: arise, and let us go up at midday: woe unto us, for the day is declined, for the shadows of the evening are grown longer. Darby Bible Translation Prepare war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening. English Revised Version Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out. Webster's Bible Translation Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day departeth, for the shadows of the evening are lengthened. World English Bible "Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out. Young's Literal Translation Sanctify ye against her the battle, Rise, and we go up at noon. Woe to us, for turned hath the day, For stretched out are the shades of evening, Jeremia 6:4 Afrikaans PWL Jeremia 6:4 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 6:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 6:4 Bavarian Еремия 6:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 6:4 Croatian Bible Jermiáše 6:4 Czech BKR Jeremias 6:4 Danish Jeremia 6:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint παρασκευάσασθε ἐπ᾽ αὐτὴν εἰς πόλεμον, ἀνάστητε καὶ ἀναβῶμεν ἐπ᾽ αὐτήν μεσημβρίας· οὐαὶ ἡμῖν, ὅτι κέκλικεν ἡ ἡμέρα, ὃτι ἐκλείπουσιν αἱ σκιαὶ τῆς ἡμέρας. Westminster Leningrad Codex קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ מִלְחָמָ֔ה ק֖וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַֽצָּהֳרָ֑יִם אֹ֥וי לָ֙נוּ֙ כִּי־פָנָ֣ה הַיֹּ֔ום כִּ֥י יִנָּט֖וּ צִלְלֵי־עָֽרֶב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 6:4 Hungarian: Karoli Jeremia 6:4 Esperanto JEREMIA 6:4 Finnish: Bible (1776) Jérémie 6:4 French: Darby Jérémie 6:4 French: Louis Segond (1910) Jérémie 6:4 French: Martin (1744) Jeremia 6:4 German: Modernized Jeremia 6:4 German: Luther (1912) Jeremia 6:4 German: Textbibel (1899) Geremia 6:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 6:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 6:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 6:4 Korean Ieremias 6:4 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 6:4 Lithuanian Jeremiah 6:4 Maori Jeremias 6:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 6:4 Spanish: La Biblia de las Américas Preparad guerra contra ella; levantaos y ataquemos al mediodía. ¡Ay de nosotros, porque el día declina, porque se extienden las sombras del anochecer! Jeremías 6:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 6:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 6:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 6:4 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 6:4 Portugese Bible Ieremia 6:4 Romanian: Cornilescu Иеремия 6:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 6:4 Russian koi8r Jeremia 6:4 Swedish (1917) Jeremiah 6:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 6:4 Thai: from KJV Yeremya 6:4 Turkish Gieâ-reâ-mi 6:4 Vietnamese (1934) |