New International Version and said: "Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised." New Living Translation He said, "I came naked from my mother's womb, and I will be naked when I leave. The LORD gave me what I had, and the LORD has taken it away. Praise the name of the LORD!" English Standard Version And he said, “Naked I came from my mother’s womb, and naked shall I return. The LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.” Berean Study Bible saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.” New American Standard Bible He said, "Naked I came from my mother's womb, And naked I shall return there. The LORD gave and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD." King James Bible And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. Holman Christian Standard Bible saying: Naked I came from my mother's womb, and naked I will leave this life. The LORD gives, and the LORD takes away. Praise the name of Yahweh. International Standard Version and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed." NET Bible He said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. The LORD gives, and the LORD takes away. May the name of the LORD be blessed!" GOD'S WORD® Translation He said, "Naked I came from my mother, and naked I will return. The LORD has given, and the LORD has taken away! May the name of the LORD be praised." Jubilee Bible 2000 and said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD. King James 2000 Bible And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return there: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD. American King James Version And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD. American Standard Version and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah. Douay-Rheims Bible And said: Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord so is it done: blessed be the name of the Lord. Darby Bible Translation and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah! English Revised Version and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. Webster's Bible Translation And said, Naked came I from my mother's womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. World English Bible He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh." Young's Literal Translation and he saith, 'Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.' Job 1:21 Afrikaans PWL Jobi 1:21 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 1:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 1:21 Bavarian Йов 1:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 1:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 1:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 1:21 Croatian Bible Jobova 1:21 Czech BKR Job 1:21 Danish Job 1:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Αὐτὸς γυμνὸς ἐξῆλθον ἐκ κοιλίας μητρός μου· γυμνὸς καὶ ἀπελεύσομαι ἐκεῖ. ὁ κύριος ἔδωκεν, ὁ κύριος ἀφείλατο· ὡς τῷ κυρίῳ ἔδοξεν, οὕτως ἐγένετο· εἴη τὸ ὄνομα Κυρίου εὐλογημένον. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ עָרֹ֨ם [יָצָתִי כ] (יָצָ֜אתִי ק) מִבֶּ֣טֶן אִמִּ֗י וְעָרֹם֙ אָשׁ֣וּב שָׁ֔מָה יְהוָ֣ה נָתַ֔ן וַיהוָ֖ה לָקָ֑ח יְהִ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה מְבֹרָֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 1:21 Hungarian: Karoli Ijob 1:21 Esperanto JOB 1:21 Finnish: Bible (1776) Job 1:21 French: Darby Job 1:21 French: Louis Segond (1910) Job 1:21 French: Martin (1744) Hiob 1:21 German: Modernized Hiob 1:21 German: Luther (1912) Hiob 1:21 German: Textbibel (1899) Giobbe 1:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 1:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 1:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 1:21 Korean Iob 1:21 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 1:21 Lithuanian Job 1:21 Maori Jobs 1:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 1:21 Spanish: La Biblia de las Américas y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré allá. El SEÑOR dio y el SEÑOR quitó; bendito sea el nombre del SEÑOR. Job 1:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 1:21 Spanish: Reina Valera Gómez Job 1:21 Spanish: Reina Valera 1909 Job 1:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 1:21 Bíblia King James Atualizada Português Jó 1:21 Portugese Bible Iov 1:21 Romanian: Cornilescu Иов 1:21 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 1:21 Russian koi8r Job 1:21 Swedish (1917) Job 1:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 1:21 Thai: from KJV Eyüp 1:21 Turkish Gioùp 1:21 Vietnamese (1934) |