New International Version And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?" New Living Translation These are just the beginning of all that he does, merely a whisper of his power. Who, then, can comprehend the thunder of his power?" English Standard Version Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?” Berean Study Bible Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?” New American Standard Bible "Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?" King James Bible Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? Holman Christian Standard Bible These are but the fringes of His ways; how faint is the word we hear of Him! Who can understand His mighty thunder? International Standard Version Indeed, these are the fringes of his ways, and how faint is the whisper we've heard of it! But who can comprehend the thunder of his might?" NET Bible Indeed, these are but the outer fringes of his ways! How faint is the whisper we hear of him! But who can understand the thunder of his power?" GOD'S WORD® Translation "These are only glimpses of what he does. We [only] hear a whisper of him! Who can understand the thunder of his power?" Jubilee Bible 2000 Behold, these are parts of his ways; but how little a portion have we heard of him? For the thunder of his power, who shall understand? King James 2000 Bible Lo, these are only parts of his ways: and how little a whisper is heard of him? but the thunder of his power who can understand? American King James Version See, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? American Standard Version Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand? Douay-Rheims Bible Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness? Darby Bible Translation Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand? English Revised Version Lo, these are but the outskirts of his ways: and how small a whisper do we hear of him! but the thunder of his power who can understand? Webster's Bible Translation Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? World English Bible Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?" Young's Literal Translation Lo, these are the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand? Job 26:14 Afrikaans PWL Jobi 26:14 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 26:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 26:14 Bavarian Йов 26:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 26:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 26:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 26:14 Croatian Bible Jobova 26:14 Czech BKR Job 26:14 Danish Job 26:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδοὺ ταῦτα μέρη ὁδοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ ἰκμάδα λόγου ἀκουσόμεθα ἐν αὐτῷ· σθένος δὲ βροντῆς αὐτοῦ, τίς οἶδεν ὁπότε ποιήσει; Westminster Leningrad Codex הֶן־אֵ֤לֶּה ׀ קְצֹ֬ות [דַּרְכֹּו כ] (דְּרָכָ֗יו ק) וּמַה־שֵּׁ֣מֶץ דָּ֭בָר נִשְׁמַע־בֹּ֑ו וְרַ֥עַם [גְּבוּרָתֹו כ] (גְּ֝בוּרֹותָ֗יו ק) מִ֣י יִתְבֹּונָֽן׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 26:14 Hungarian: Karoli Ijob 26:14 Esperanto JOB 26:14 Finnish: Bible (1776) Job 26:14 French: Darby Job 26:14 French: Louis Segond (1910) Job 26:14 French: Martin (1744) Hiob 26:14 German: Modernized Hiob 26:14 German: Luther (1912) Hiob 26:14 German: Textbibel (1899) Giobbe 26:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 26:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 26:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 26:14 Korean Iob 26:14 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 26:14 Lithuanian Job 26:14 Maori Jobs 26:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 26:14 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, estos son los bordes de sus caminos; ¡y cuán leve es la palabra que de El oímos! Pero su potente trueno, ¿quién lo puede comprender? Job 26:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 26:14 Spanish: Reina Valera Gómez Job 26:14 Spanish: Reina Valera 1909 Job 26:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 26:14 Bíblia King James Atualizada Português Jó 26:14 Portugese Bible Iov 26:14 Romanian: Cornilescu Иов 26:14 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 26:14 Russian koi8r Job 26:14 Swedish (1917) Job 26:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 26:14 Thai: from KJV Eyüp 26:14 Turkish Gioùp 26:14 Vietnamese (1934) |