New International Version "May the day of my birth perish, and the night that said, 'A boy is conceived!' New Living Translation "Let the day of my birth be erased, and the night I was conceived. English Standard Version “Let the day perish on which I was born, and the night that said, ‘A man is conceived.’ Berean Study Bible “May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is conceived.’ New American Standard Bible "Let the day perish on which I was to be born, And the night which said, 'A boy is conceived.' King James Bible Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived. Holman Christian Standard Bible May the day I was born perish, and the night when they said, "A boy is conceived." International Standard Version "Let the day when I was born be annihilated, along with the night when it was announced, 'It's a boy!' NET Bible "Let the day on which I was born perish, and the night that said, 'A man has been conceived!' GOD'S WORD® Translation "Scratch out the day I was born and the night that said, 'A boy has been conceived!' Jubilee Bible 2000 Let the day perish in which I was born and the night in which it was said, There is a man child conceived. King James 2000 Bible Let the day perish on which I was born, and the night in which it was said, There is a male child conceived. American King James Version Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived. American Standard Version Let the day perish wherein I was born, And the night which said, There is a man-child conceived. Douay-Rheims Bible Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said: A man child is conceived. Darby Bible Translation Let the day perish in which I was born, and the night that said, There is a man child conceived. English Revised Version Let the day perish wherein I was born, and the night which said, There is a man child conceived. Webster's Bible Translation Let the day perish in which I was born, and the night in which it was said, There is a mail child conceived. World English Bible "Let the day perish in which I was born, the night which said, 'There is a boy conceived.' Young's Literal Translation Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: 'A man-child hath been conceived.' Job 3:3 Afrikaans PWL Jobi 3:3 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 3:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 3:3 Bavarian Йов 3:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 3:3 Croatian Bible Jobova 3:3 Czech BKR Job 3:3 Danish Job 3:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἀπόλοιτο ἡ ἡμέρα ἐν ᾗ ἐγεννήθην, καὶ ἡ νὺξ ἐκείνη ᾗ εἶπαν Ἰδοὺ ἄρσεν. Westminster Leningrad Codex יֹ֣אבַד יֹ֖ום אִוָּ֣לֶד בֹּ֑ו וְהַלַּ֥יְלָה אָ֝מַ֗ר הֹ֣רָה גָֽבֶר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 3:3 Hungarian: Karoli Ijob 3:3 Esperanto JOB 3:3 Finnish: Bible (1776) Job 3:3 French: Darby Job 3:3 French: Louis Segond (1910) Job 3:3 French: Martin (1744) Hiob 3:3 German: Modernized Hiob 3:3 German: Luther (1912) Hiob 3:3 German: Textbibel (1899) Giobbe 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 3:3 Korean Iob 3:3 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 3:3 Lithuanian Job 3:3 Maori Jobs 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 3:3 Spanish: La Biblia de las Américas Perezca el día en que yo nací, y la noche que dijo: ``Un varón ha sido concebido. Job 3:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 3:3 Spanish: Reina Valera Gómez Job 3:3 Spanish: Reina Valera 1909 Job 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 3:3 Bíblia King James Atualizada Português Jó 3:3 Portugese Bible Iov 3:3 Romanian: Cornilescu Иов 3:3 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 3:3 Russian koi8r Job 3:3 Swedish (1917) Job 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 3:3 Thai: from KJV Eyüp 3:3 Turkish Gioùp 3:3 Vietnamese (1934) |