New International Version "If I have denied justice to any of my servants, whether male or female, when they had a grievance against me, New Living Translation "If I have been unfair to my male or female servants when they brought their complaints to me, English Standard Version “If I have rejected the cause of my manservant or my maidservant, when they brought a complaint against me, Berean Study Bible If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me, New American Standard Bible "If I have despised the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me, King James Bible If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; Holman Christian Standard Bible If I have dismissed the case of my male or female servants when they made a complaint against me, International Standard Version "If I've refused to help my male and female servants when they complain against me, NET Bible "If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me, GOD'S WORD® Translation "If I have abused the rights of my servants, male or female, when they have disagreed with me, Jubilee Bible 2000 If I had despised the right of my manslave or of my maidslave, when they contended with me; King James 2000 Bible If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; American King James Version If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; American Standard Version If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me; Douay-Rheims Bible If I have despised to abide judgment with my manservant, or my maidservant, when they had any controversy against me: Darby Bible Translation If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me, English Revised Version If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me: Webster's Bible Translation If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me; World English Bible "If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me; Young's Literal Translation If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me, Job 31:13 Afrikaans PWL Jobi 31:13 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 31:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 31:13 Bavarian Йов 31:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 31:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 31:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 31:13 Croatian Bible Jobova 31:13 Czech BKR Job 31:13 Danish Job 31:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ δὲ καὶ ἐφαύλισα κρίμα θεράποντός μου ἢ θεραπαίνης, κρινομένων αὐτῶν πρὸς μέ· Westminster Leningrad Codex אִם־אֶמְאַ֗ס מִשְׁפַּ֣ט עַ֭בְדִּי וַאֲמָתִ֑י בְּ֝רִבָ֗ם עִמָּדִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 31:13 Hungarian: Karoli Ijob 31:13 Esperanto JOB 31:13 Finnish: Bible (1776) Job 31:13 French: Darby Job 31:13 French: Louis Segond (1910) Job 31:13 French: Martin (1744) Hiob 31:13 German: Modernized Hiob 31:13 German: Luther (1912) Hiob 31:13 German: Textbibel (1899) Giobbe 31:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 31:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 31:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 31:13 Korean Iob 31:13 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 31:13 Lithuanian Job 31:13 Maori Jobs 31:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 31:13 Spanish: La Biblia de las Américas Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí, Job 31:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 31:13 Spanish: Reina Valera Gómez Job 31:13 Spanish: Reina Valera 1909 Job 31:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 31:13 Bíblia King James Atualizada Português Jó 31:13 Portugese Bible Iov 31:13 Romanian: Cornilescu Иов 31:13 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 31:13 Russian koi8r Job 31:13 Swedish (1917) Job 31:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 31:13 Thai: from KJV Eyüp 31:13 Turkish Gioùp 31:13 Vietnamese (1934) |