New International Version It laughs at the commotion in the town; it does not hear a driver's shout. New Living Translation It hates the noise of the city and has no driver to shout at it. English Standard Version He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver. Berean Study Bible He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver. New American Standard Bible "He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear. King James Bible He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. Holman Christian Standard Bible It scoffs at the noise of the village and never hears the shouts of a driver. International Standard Version He despises city noises; he ignores the shouts of the driver. NET Bible It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. GOD'S WORD® Translation It laughs at the noise of the city and doesn't [even] listen to the shouting of its master. Jubilee Bible 2000 He laughs at the multitude of the city, neither does he hearken to the voice of the exactor of tribute. King James 2000 Bible He scorns the multitude of the city, neither regards he the shouts of the driver. American King James Version He scorns the multitude of the city, neither regards he the crying of the driver. American Standard Version He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver. Douay-Rheims Bible He scorneth the multitude of the city, he heareth not the cry of the driver. Darby Bible Translation He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver; English Revised Version He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver. Webster's Bible Translation He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. World English Bible He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver. Young's Literal Translation He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not. Job 39:7 Afrikaans PWL Jobi 39:7 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 39:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 39:7 Bavarian Йов 39:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 39:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 39:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 39:7 Croatian Bible Jobova 39:7 Czech BKR Job 39:7 Danish Job 39:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καταγελῶν πολυοχλίας πόλεως, μέμψιν δὲ φορολόγου οὐκ ἀκούων, Westminster Leningrad Codex יִ֭שְׂחַק לַהֲמֹ֣ון קִרְיָ֑ה תְּשֻׁאֹ֥ות נֹ֝וגֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 39:7 Hungarian: Karoli Ijob 39:7 Esperanto JOB 39:7 Finnish: Bible (1776) Job 39:7 French: Darby Job 39:7 French: Louis Segond (1910) Job 39:7 French: Martin (1744) Hiob 39:7 German: Modernized Hiob 39:7 German: Luther (1912) Hiob 39:7 German: Textbibel (1899) Giobbe 39:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 39:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 39:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 39:7 Korean Iob 39:7 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 39:7 Lithuanian Job 39:7 Maori Jobs 39:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 39:7 Spanish: La Biblia de las Américas Se burla del tumulto de la ciudad, no escucha los gritos del arriero. Job 39:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 39:7 Spanish: Reina Valera Gómez Job 39:7 Spanish: Reina Valera 1909 Job 39:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 39:7 Bíblia King James Atualizada Português Jó 39:7 Portugese Bible Iov 39:7 Romanian: Cornilescu Иов 39:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 39:7 Russian koi8r Job 39:7 Swedish (1917) Job 39:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 39:7 Thai: from KJV Eyüp 39:7 Turkish Gioùp 39:7 Vietnamese (1934) |