New International Version It makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment. New Living Translation "Leviathan makes the water boil with its commotion. It stirs the depths like a pot of ointment. English Standard Version He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment. Berean Study Bible He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like a jar of ointment. New American Standard Bible "He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment. King James Bible He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment. Holman Christian Standard Bible He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like an ointment jar. International Standard Version He causes the deep to boil like water in a pot, and churns the sea like one stirs ointment. NET Bible It makes the deep boil like a cauldron and stirs up the sea like a pot of ointment, GOD'S WORD® Translation It makes the deep sea boil like a pot. It stirs up the ocean like a boiling kettle. Jubilee Bible 2000 He makes the deep to boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment. King James 2000 Bible He makes the deep boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment. American King James Version He makes the deep to boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment. American Standard Version He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment. Douay-Rheims Bible He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil. Darby Bible Translation He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a pot of ointment; English Revised Version He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like ointment. Webster's Bible Translation He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment. World English Bible He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment. Young's Literal Translation He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment. Job 41:31 Afrikaans PWL Jobi 41:31 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 41:31 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 41:31 Bavarian Йов 41:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 41:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 41:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 41:31 Croatian Bible Jobova 41:31 Czech BKR Job 41:31 Danish Swete's Septuagint ἀναζεῖ τὴν ἄβυσσον ὥσπερ χαλκεῖον· ἥγηται δὲ τὴν θάλασσαν ὥσπερ ἐξάλιπτρον, Westminster Leningrad Codex יַרְתִּ֣יחַ כַּסִּ֣יר מְצוּלָ֑ה יָ֝֗ם יָשִׂ֥ים כַּמֶּרְקָחָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 41:31 Hungarian: Karoli Ijob 41:31 Esperanto JOB 41:31 Finnish: Bible (1776) Job 41:31 French: Darby Job 41:31 French: Louis Segond (1910) Job 41:31 French: Martin (1744) Hiob 41:31 German: Modernized Hiob 41:31 German: Luther (1912) Hiob 41:31 German: Textbibel (1899) Giobbe 41:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 41:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 41:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Iob 41:31 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 41:31 Lithuanian Job 41:31 Maori Jobs 41:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 41:31 Spanish: La Biblia de las Américas Hace hervir las profundidades como olla; hace el mar como redoma de ungüento. Job 41:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 41:31 Spanish: Reina Valera Gómez Job 41:31 Spanish: Reina Valera 1909 Job 41:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 41:31 Bíblia King James Atualizada Português Jó 41:31 Portugese Bible Iov 41:31 Romanian: Cornilescu Иов 41:31 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 41:31 Russian koi8r Job 41:31 Swedish (1917) Job 41:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 41:31 Thai: from KJV Eyüp 41:31 Turkish Gioùp 41:31 Vietnamese (1934) |