New International Version Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves. New Living Translation Just believe that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the work you have seen me do. English Standard Version Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves. Berean Study Bible Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me—or at least believe on account of the works themselves. New American Standard Bible "Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves. King James Bible Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. Holman Christian Standard Bible Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me. Otherwise, believe because of the works themselves. International Standard Version Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing. NET Bible Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, believe because of the miraculous deeds themselves. Aramaic Bible in Plain English “Believe that I am in my Father and my Father in me, otherwise believe because of the works.” GOD'S WORD® Translation Believe me when I say that I am in the Father and that the Father is in me. Otherwise, believe me because of the things I do. Jubilee Bible 2000 Believe me that I am in the Father and the Father in me, or else believe me for the very works' sake. King James 2000 Bible Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. American King James Version Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. American Standard Version Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works'sake. Douay-Rheims Bible Believe you not that I am in the Father, and the Father in me? Darby Bible Translation Believe *me* that I [am] in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves. English Revised Version Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. Webster's Bible Translation Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. Weymouth New Testament Believe me, all of you, that I am in the Father and that the Father is in me; or at any rate, believe me because of what I do. World English Bible Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works' sake. Young's Literal Translation believe me, that I am in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me. Johannes 14:11 Afrikaans PWL Gjoni 14:11 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 14:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 14:11 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 14:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 14:11 Bavarian Йоан 14:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 14:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 14:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 14:11 Croatian Bible Jan 14:11 Czech BKR Johannes 14:11 Danish Johannes 14:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πιστεύετέ μοι ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ Πατρὶ καὶ ὁ Πατὴρ ἐν ἐμοί· εἰ δὲ μή, διὰ τὰ ἔργα αὐτὰ πιστεύετε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated pisteuete moi hoti ego en to Patri kai ho Pater en emoi; ei de me, dia ta erga auta pisteuete. Westcott and Hort 1881 - Transliterated pisteuete moi hoti ego en to patri kai ho pater en emoi; ei de me, dia ta erga auta pisteuete. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pisteuete moi oti egO en tO patri kai o patEr en emoi ei de mE dia ta erga auta pisteuete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pisteuete moi oti egO en tO patri kai o patEr en emoi ei de mE dia ta erga auta pisteuete moi ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pisteuete moi oti egO en tO patri kai o patEr en emoi ei de mE dia ta erga auta pisteuete moi ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pisteuete moi oti egO en tO patri kai o patEr en emoi ei de mE dia ta erga auta pisteuete moi ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:11 Westcott/Hort - Transliterated pisteuete moi oti egO en tO patri kai o patEr en emoi ei de mE dia ta erga auta pisteuete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pisteuete moi oti egO en tO patri kai o patEr en emoi ei de mE dia ta erga auta pisteuete János 14:11 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 14:11 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:11 Finnish: Bible (1776) Jean 14:11 French: Darby Jean 14:11 French: Louis Segond (1910) Jean 14:11 French: Martin (1744) Johannes 14:11 German: Modernized Johannes 14:11 German: Luther (1912) Johannes 14:11 German: Textbibel (1899) Giovanni 14:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 14:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 14:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 14:11 Kabyle: NT 요한복음 14:11 Korean Ioannes 14:11 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 14:11 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 14:11 Lithuanian John 14:11 Maori Johannes 14:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 14:11 Spanish: La Biblia de las Américas Creedme que yo estoy en el Padre, y el Padre en mí; y si no, creed por las obras mismas. Juan 14:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 14:11 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 14:11 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 14:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 14:11 Bíblia King James Atualizada Português João 14:11 Portugese Bible Ioan 14:11 Romanian: Cornilescu От Иоанна 14:11 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 14:11 Russian koi8r John 14:11 Shuar New Testament Johannes 14:11 Swedish (1917) Yohana 14:11 Swahili NT Juan 14:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 14:11 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 14:11 Thai: from KJV Yuhanna 14:11 Turkish Йоан 14:11 Ukrainian: NT John 14:11 Uma New Testament Giaêng 14:11 Vietnamese (1934) |