New International Version When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit. New Living Translation When Jesus had tasted it, he said, "It is finished!" Then he bowed his head and released his spirit. English Standard Version When Jesus had received the sour wine, he said, “It is finished,” and he bowed his head and gave up his spirit. Berean Study Bible When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. New American Standard Bible Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, "It is finished!" And He bowed His head and gave up His spirit. King James Bible When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. Holman Christian Standard Bible When Jesus had received the sour wine, He said, "It is finished!" Then bowing His head, He gave up His spirit. International Standard Version After Jesus had taken the wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and released his spirit. NET Bible When he had received the sour wine, Jesus said, "It is completed!" Then he bowed his head and gave up his spirit. Aramaic Bible in Plain English When he took the vinegar, Yeshua said, “Behold, it is finished.” And he bowed his head and gave up his Spirit. GOD'S WORD® Translation After Jesus had taken the vinegar, he said, "It is finished!" Then he bowed his head and died. Jubilee Bible 2000 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished, and he bowed his head and gave the Spirit. King James 2000 Bible When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit. American King James Version When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. American Standard Version When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit. Douay-Rheims Bible Jesus therefore, when he had taken the vinegar, said: It is consummated. And bowing his head, he gave up the ghost. Darby Bible Translation When therefore Jesus had received the vinegar, he said, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit. English Revised Version When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit. Webster's Bible Translation When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and expired. Weymouth New Testament As soon as Jesus had taken the wine, He said, "It is finished." And then, bowing His head, He yielded up His spirit. World English Bible When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit. Young's Literal Translation when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, 'It hath been finished;' and having bowed the head, gave up the spirit. Johannes 19:30 Afrikaans PWL Gjoni 19:30 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 19:30 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 19:30 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 19:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 19:30 Bavarian Йоан 19:30 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 19:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 19:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 19:30 Croatian Bible Jan 19:30 Czech BKR Johannes 19:30 Danish Johannes 19:30 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτε οὖν ἔλαβεν τὸ ὄξος ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Τετέλεσται, καὶ κλίνας τὴν κεφαλὴν παρέδωκεν τὸ πνεῦμα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hote oun elaben to oxos ho Iesous eipen Tetelestai, kai klinas ten kephalen paredoken to pneuma. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hote oun elaben to oxos ho Iesous eipen Tetelestai, kai klinas ten kephalen paredoken to pneuma. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ote oun elaben to oxos eipen tetelestai kai klinas tEn kephalEn paredOken to pneuma ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ote oun elaben to oxos o iEsous eipen tetelestai kai klinas tEn kephalEn paredOken to pneuma ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ote oun elaben to oxos o iEsous eipen tetelestai kai klinas tEn kephalEn paredOken to pneuma ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ote oun elaben to oxos o iEsous eipen tetelestai kai klinas tEn kephalEn paredOken to pneuma ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:30 Westcott/Hort - Transliterated ote oun elaben to oxos [o] iEsous eipen tetelestai kai klinas tEn kephalEn paredOken to pneuma ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ote oun elaben to oxos [o] iEsous eipen tetelestai kai klinas tEn kephalEn paredOken to pneuma János 19:30 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 19:30 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 19:30 Finnish: Bible (1776) Jean 19:30 French: Darby Jean 19:30 French: Louis Segond (1910) Jean 19:30 French: Martin (1744) Johannes 19:30 German: Modernized Johannes 19:30 German: Luther (1912) Johannes 19:30 German: Textbibel (1899) Giovanni 19:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 19:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 19:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 19:30 Kabyle: NT 요한복음 19:30 Korean Ioannes 19:30 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 19:30 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 19:30 Lithuanian John 19:30 Maori Johannes 19:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 19:30 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Jesús, cuando hubo tomado el vinagre, dijo: ¡Consumado es! E inclinando la cabeza, entregó el espíritu. Juan 19:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 19:30 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 19:30 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 19:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 19:30 Bíblia King James Atualizada Português João 19:30 Portugese Bible Ioan 19:30 Romanian: Cornilescu От Иоанна 19:30 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 19:30 Russian koi8r John 19:30 Shuar New Testament Johannes 19:30 Swedish (1917) Yohana 19:30 Swahili NT Juan 19:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 19:30 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 19:30 Thai: from KJV Yuhanna 19:30 Turkish Йоан 19:30 Ukrainian: NT John 19:30 Uma New Testament Giaêng 19:30 Vietnamese (1934) |