New International Version If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me. New Living Translation If you really believed Moses, you would believe me, because he wrote about me. English Standard Version For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me. Berean Study Bible If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me. New American Standard Bible "For if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me. King James Bible For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me. Holman Christian Standard Bible For if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me. International Standard Version because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me. NET Bible If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me. Aramaic Bible in Plain English For if you had trusted Moses, you would also trust me, for he wrote about Me. GOD'S WORD® Translation If you really believed Moses, you would believe me. Moses wrote about me. Jubilee Bible 2000 For had ye believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me. King James 2000 Bible For had you believed Moses, you would have believed me: for he wrote of me. American King James Version For had you believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me. American Standard Version For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me. Douay-Rheims Bible For if you did believe Moses, you would perhaps believe me also; for he wrote of me. Darby Bible Translation for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me. English Revised Version For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me. Webster's Bible Translation For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me. Weymouth New Testament For if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me. World English Bible For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me. Young's Literal Translation for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me; Johannes 5:46 Afrikaans PWL Gjoni 5:46 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 5:46 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 5:46 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 5:46 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 5:46 Bavarian Йоан 5:46 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 5:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 5:46 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 5:46 Croatian Bible Jan 5:46 Czech BKR Johannes 5:46 Danish Johannes 5:46 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωϋσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί· περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei gar episteuete Mousei, episteuete an emoi; peri gar emou ekeinos egrapsen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei gar episteuete Mousei, episteuete an emoi, peri gar emou ekeinos egrapsen. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei gar episteuete mOusei episteuete an emoi peri gar emou ekeinos egrapsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei gar episteuete mOsE episteuete an emoi peri gar emou ekeinos egrapsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei gar episteuete mOsE episteuete an emoi peri gar emou ekeinos egrapsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei gar episteuete mOsE episteuete an emoi peri gar emou ekeinos egrapsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Westcott/Hort - Transliterated ei gar episteuete mOusei episteuete an emoi peri gar emou ekeinos egrapsen ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:46 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei gar episteuete mOusei episteuete an emoi peri gar emou ekeinos egrapsen János 5:46 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 5:46 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 5:46 Finnish: Bible (1776) Jean 5:46 French: Darby Jean 5:46 French: Louis Segond (1910) Jean 5:46 French: Martin (1744) Johannes 5:46 German: Modernized Johannes 5:46 German: Luther (1912) Johannes 5:46 German: Textbibel (1899) Giovanni 5:46 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 5:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 5:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 5:46 Kabyle: NT 요한복음 5:46 Korean Ioannes 5:46 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 5:46 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 5:46 Lithuanian John 5:46 Maori Johannes 5:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 5:46 Spanish: La Biblia de las Américas Porque si creyerais a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí escribió él. Juan 5:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 5:46 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 5:46 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 5:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 5:46 Bíblia King James Atualizada Português João 5:46 Portugese Bible Ioan 5:46 Romanian: Cornilescu От Иоанна 5:46 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 5:46 Russian koi8r John 5:46 Shuar New Testament Johannes 5:46 Swedish (1917) Yohana 5:46 Swahili NT Juan 5:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 5:46 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 5:46 Thai: from KJV Yuhanna 5:46 Turkish Йоан 5:46 Ukrainian: NT John 5:46 Uma New Testament Giaêng 5:46 Vietnamese (1934) |