New International Version Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! New Living Translation Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again? English Standard Version Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? Berean Study Bible Then what will happen if you see the Son of Man ascend to where He was before? New American Standard Bible "What then if you see the Son of Man ascending to where He was before? King James Bible What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? Holman Christian Standard Bible Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where He was before? International Standard Version What if you saw the Son of Man going up to the place where he was before? NET Bible Then what if you see the Son of Man ascending where he was before? Aramaic Bible in Plain English “Truly you will see therefore The Son of Man ascending to the place where he was from the first.” GOD'S WORD® Translation What if you see the Son of Man go where he was before? Jubilee Bible 2000 What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? King James 2000 Bible What if you shall see the Son of man ascend up where he was before? American King James Version What and if you shall see the Son of man ascend up where he was before? American Standard Version What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before? Douay-Rheims Bible If then you shall see the Son of man ascend up where he was before? Darby Bible Translation If then ye see the Son of man ascending up where he was before? English Revised Version What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before? Webster's Bible Translation What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? Weymouth New Testament "Does this seem incredible to you? What then if you were to see the Son of Man ascending again where He was before? World English Bible Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? Young's Literal Translation if then ye may behold the Son of Man going up where he was before? Johannes 6:62 Afrikaans PWL Gjoni 6:62 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 6:62 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:62 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 6:62 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 6:62 Bavarian Йоан 6:62 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 6:62 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 6:62 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 6:62 Croatian Bible Jan 6:62 Czech BKR Johannes 6:62 Danish Johannes 6:62 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐὰν οὖν θεωρῆτε τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου ἦν τὸ πρότερον; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ean oun theorete ton Huion tou anthropou anabainonta hopou en to proteron? Westcott and Hort 1881 - Transliterated ean oun theorete ton huion tou anthropou anabainonta hopou en to proteron? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:62 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean oun theOrEte ton uion tou anthrOpou anabainonta opou En to proteron ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:62 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean oun theOrEte ton uion tou anthrOpou anabainonta opou En to proteron ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:62 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean oun theOrEte ton uion tou anthrOpou anabainonta opou En to proteron ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:62 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean oun theOrEte ton uion tou anthrOpou anabainonta opou En to proteron ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:62 Westcott/Hort - Transliterated ean oun theOrEte ton uion tou anthrOpou anabainonta opou En to proteron ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:62 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean oun theOrEte ton uion tou anthrOpou anabainonta opou En to proteron János 6:62 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 6:62 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:62 Finnish: Bible (1776) Jean 6:62 French: Darby Jean 6:62 French: Louis Segond (1910) Jean 6:62 French: Martin (1744) Johannes 6:62 German: Modernized Johannes 6:62 German: Luther (1912) Johannes 6:62 German: Textbibel (1899) Giovanni 6:62 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 6:62 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 6:62 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 6:62 Kabyle: NT 요한복음 6:62 Korean Ioannes 6:62 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 6:62 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 6:62 Lithuanian John 6:62 Maori Johannes 6:62 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 6:62 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Pues qué si vierais al Hijo del Hombre ascender adonde antes estaba? Juan 6:62 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 6:62 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 6:62 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 6:62 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 6:62 Bíblia King James Atualizada Português João 6:62 Portugese Bible Ioan 6:62 Romanian: Cornilescu От Иоанна 6:62 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 6:62 Russian koi8r John 6:62 Shuar New Testament Johannes 6:62 Swedish (1917) Yohana 6:62 Swahili NT Juan 6:62 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 6:62 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 6:62 Thai: from KJV Yuhanna 6:62 Turkish Йоан 6:62 Ukrainian: NT John 6:62 Uma New Testament Giaêng 6:62 Vietnamese (1934) |