New International Version From this time many of his disciples turned back and no longer followed him. New Living Translation At this point many of his disciples turned away and deserted him. English Standard Version After this many of his disciples turned back and no longer walked with him. Berean Study Bible From that time on many of His disciples turned back and no longer walked with Him. New American Standard Bible As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore. King James Bible From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. Holman Christian Standard Bible From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him. International Standard Version As a result, many of his disciples turned back and no longer associated with him. NET Bible After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer. Aramaic Bible in Plain English Because of this saying, many of his disciples went back and were not walking with him. GOD'S WORD® Translation Jesus' speech made many of his disciples go back to the lives they had led before they followed Jesus. Jubilee Bible 2000 After this, many of his disciples went back and walked no more with him. King James 2000 Bible From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. American King James Version From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. American Standard Version Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him. Douay-Rheims Bible After this many of his disciples went back; and walked no more with him. Darby Bible Translation From that [time] many of his disciples went away back and walked no more with him. English Revised Version Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him. Webster's Bible Translation From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. Weymouth New Testament Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him. World English Bible At this, many of his disciples went back, and walked no more with him. Young's Literal Translation From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him, Johannes 6:66 Afrikaans PWL Gjoni 6:66 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 6:66 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:66 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 6:66 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 6:66 Bavarian Йоан 6:66 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 6:66 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 6:66 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 6:66 Croatian Bible Jan 6:66 Czech BKR Johannes 6:66 Danish Johannes 6:66 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐκ τούτου πολλοὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀπῆλθον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ οὐκέτι μετ’ αὐτοῦ περιεπάτουν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ek toutou polloi ton matheton autou apelthon eis ta opiso kai ouketi met’ autou periepatoun. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ek toutou polloi ek ton matheton autou apelthon eis ta opiso kai ouketi met' autou periepatoun. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:66 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ek toutou oun polloi tOn mathEtOn autou apElthon eis ta opisO kai ouketi met autou periepatoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:66 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ek toutou polloi apElthon tOn mathEtOn autou eis ta opisO kai ouketi met autou periepatoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:66 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ek toutou polloi apElthon tOn mathEtOn autou eis ta opisO kai ouketi met autou periepatoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:66 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ek toutou polloi apElthon tOn mathEtOn autou eis ta opisO kai ouketi met autou periepatoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:66 Westcott/Hort - Transliterated ek toutou polloi ek tOn mathEtOn autou apElthon eis ta opisO kai ouketi met autou periepatoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:66 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ek toutou polloi {WH: ek} {UBS4: [ek]} tOn mathEtOn autou apElthon eis ta opisO kai ouketi met autou periepatoun János 6:66 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 6:66 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:66 Finnish: Bible (1776) Jean 6:66 French: Darby Jean 6:66 French: Louis Segond (1910) Jean 6:66 French: Martin (1744) Johannes 6:66 German: Modernized Johannes 6:66 German: Luther (1912) Johannes 6:66 German: Textbibel (1899) Giovanni 6:66 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 6:66 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 6:66 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 6:66 Kabyle: NT 요한복음 6:66 Korean Ioannes 6:66 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 6:66 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 6:66 Lithuanian John 6:66 Maori Johannes 6:66 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 6:66 Spanish: La Biblia de las Américas Como resultado de esto muchos de sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El. Juan 6:66 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 6:66 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 6:66 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 6:66 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 6:66 Bíblia King James Atualizada Português João 6:66 Portugese Bible Ioan 6:66 Romanian: Cornilescu От Иоанна 6:66 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 6:66 Russian koi8r John 6:66 Shuar New Testament Johannes 6:66 Swedish (1917) Yohana 6:66 Swahili NT Juan 6:66 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 6:66 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 6:66 Thai: from KJV Yuhanna 6:66 Turkish Йоан 6:66 Ukrainian: NT John 6:66 Uma New Testament Giaêng 6:66 Vietnamese (1934) |