New International Version By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified. New Living Translation (When he said "living water," he was speaking of the Spirit, who would be given to everyone believing in him. But the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet entered into his glory.) English Standard Version Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified. Berean Study Bible He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. New American Standard Bible But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. King James Bible (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.) Holman Christian Standard Bible He said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been received because Jesus had not yet been glorified. International Standard Version Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified. NET Bible (Now he said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified.) Aramaic Bible in Plain English But this he spoke about The Spirit, Whom those who were trusting in him were being prepared to receive; for The Spirit had not yet been given, because Yeshua had not yet been glorified. GOD'S WORD® Translation Jesus said this about the Spirit, whom his believers would receive. The Spirit was not yet evident, as it would be after Jesus had been glorified. Jubilee Bible 2000 (But this he spoke concerning the Spirit, which those that believe on him should receive, for the Holy Spirit was not yet given because Jesus was not yet glorified.) King James 2000 Bible (But this spoke he of the Spirit, whom they that believe on him should receive: for the Holy Spirit was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.) American King James Version (But this spoke he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.) American Standard Version But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given ; because Jesus was not yet glorified. Douay-Rheims Bible Now this he said of the Spirit which they should receive, who believed in him: for as yet the Spirit was not given, because Jesus was not yet glorified. Darby Bible Translation But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for [the] Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified. English Revised Version But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified. Webster's Bible Translation (But this he spoke of the Spirit, which they that believe on him should receive, for the Holy Spirit was not yet given, because that Jesus was not yet glorified.) Weymouth New Testament He referred to the Spirit which those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not bestowed as yet, because Jesus had not yet been glorified. World English Bible But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified. Young's Literal Translation and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified. Johannes 7:39 Afrikaans PWL Gjoni 7:39 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:39 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:39 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 7:39 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 7:39 Bavarian Йоан 7:39 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 7:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 7:39 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 7:39 Croatian Bible Jan 7:39 Czech BKR Johannes 7:39 Danish Johannes 7:39 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ Πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύσαντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν Πνεῦμα, ὅτι Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated touto de eipen peri tou Pneumatos hou emellon lambanein hoi pisteusantes eis auton; oupo gar en Pneuma, hoti Iesous oudepo edoxasthe. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Touto de eipen peri tou pneumatos hou emellon lambanein hoi pisteusantes eis auton; oupo gar en pneuma, hoti Iesous oupo edoxasthe. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated touto de eipen peri tou pneumatos ou emellon lambanein oi pisteusontes eis auton oupO gar En pneuma oti iEsous oudepO edoxasthE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated touto de eipen peri tou pneumatos ou emellon lambanein oi pisteuontes eis auton oupO gar En pneuma agion oti iEsous oudepO edoxasthE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated touto de eipen peri tou pneumatos ou emellon lambanein oi pisteuontes eis auton oupO gar En pneuma agion oti o iEsous oudepO edoxasthE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated touto de eipen peri tou pneumatos ou emellon lambanein oi pisteuontes eis auton oupO gar En pneuma agion oti o iEsous oudepO edoxasthE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Westcott/Hort - Transliterated touto de eipen peri tou pneumatos ou emellon lambanein oi pisteusantes eis auton oupO gar En pneuma oti iEsous oupO edoxasthE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated touto de eipen peri tou pneumatos {WH: ou} {UBS4: o} emellon lambanein oi pisteusantes eis auton oupO gar En pneuma oti iEsous {WH: oupO} {UBS4: oudepO} edoxasthE János 7:39 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 7:39 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:39 Finnish: Bible (1776) Jean 7:39 French: Darby Jean 7:39 French: Louis Segond (1910) Jean 7:39 French: Martin (1744) Johannes 7:39 German: Modernized Johannes 7:39 German: Luther (1912) Johannes 7:39 German: Textbibel (1899) Giovanni 7:39 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 7:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 7:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 7:39 Kabyle: NT 요한복음 7:39 Korean Ioannes 7:39 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 7:39 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 7:39 Lithuanian John 7:39 Maori Johannes 7:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 7:39 Spanish: La Biblia de las Américas Pero El decía esto del Espíritu, que los que habían creído en El habían de recibir; porque el Espíritu no había sido dado todavía, pues Jesús aún no había sido glorificado. Juan 7:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 7:39 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 7:39 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 7:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 7:39 Bíblia King James Atualizada Português João 7:39 Portugese Bible Ioan 7:39 Romanian: Cornilescu От Иоанна 7:39 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 7:39 Russian koi8r John 7:39 Shuar New Testament Johannes 7:39 Swedish (1917) Yohana 7:39 Swahili NT Juan 7:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 7:39 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 7:39 Thai: from KJV Yuhanna 7:39 Turkish Йоан 7:39 Ukrainian: NT John 7:39 Uma New Testament Giaêng 7:39 Vietnamese (1934) |