New International Version Whoever rebels against your word and does not obey it, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!" New Living Translation Anyone who rebels against your orders and does not obey your words and everything you command will be put to death. So be strong and courageous!" English Standard Version Whoever rebels against your commandment and disobeys your words, whatever you command him, shall be put to death. Only be strong and courageous.” Berean Study Bible Anyone who rebels against your order and does not obey your words, all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous!” New American Standard Bible "Anyone who rebels against your command and does not obey your words in all that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous." King James Bible Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage. Holman Christian Standard Bible Anyone who rebels against your order and does not obey your words in all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous!" International Standard Version Anyone who rebels against what you say and doesn't listen to your words regarding everything that you command will be executed. Only be strong and courageous." NET Bible Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!" GOD'S WORD® Translation Whoever rebels against your authority or does not obey your orders will be put to death. Just be strong and courageous!" Jubilee Bible 2000 Whoever rebels against thy commandment and will not hearken unto thy words in all that thou doest command him, let him die; only be strong and of a good courage. King James 2000 Bible Whosoever he be that does rebel against your commandment, and will not hearken unto your words in all that you command him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage. American King James Version Whoever he be that does rebel against your commandment, and will not listen to your words in all that you command him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage. American Standard Version Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of good courage. Douay-Rheims Bible He that shall gainsay thy mouth, and not obey all thy words, that thou shalt command him, let him die: only take thou courage, and do manfully. Darby Bible Translation Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous. English Revised Version Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage. Webster's Bible Translation Every one that doth rebel against thy commandment, and will not hearken to thy words in all that thou commandest him, shall be put to death: only be strong and of a good courage. World English Bible Whoever rebels against your commandment, and doesn't listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and courageous." Young's Literal Translation Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.' Josua 1:18 Afrikaans PWL Jozueu 1:18 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 1:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 1:18 Bavarian Исус Навиев 1:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 1:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 1:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 1:18 Croatian Bible Jozue 1:18 Czech BKR Josua 1:18 Danish Jozua 1:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὁ δὲ ἄνθρωπος ὃς ἐὰν ἀπειθήσῃ σοι, καὶ ὅστις μὴ ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων σου καθότι ἂν αὐτῷ ἐντείλῃ, ἀποθανέτω. ἀλλὰ ἴσχυε καὶ ἀνδρίζου. Westminster Leningrad Codex כָּל־אִ֞ישׁ אֲשֶׁר־יַמְרֶ֣ה אֶת־פִּ֗יךָ וְלֹֽא־יִשְׁמַ֧ע אֶת־דְּבָרֶ֛יךָ לְכֹ֥ל אֲשֶׁר־תְּצַוֶּ֖נּוּ יוּמָ֑ת רַ֖ק חֲזַ֥ק וֶאֱמָֽץ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 1:18 Hungarian: Karoli Josuo 1:18 Esperanto JOOSUA 1:18 Finnish: Bible (1776) Josué 1:18 French: Darby Josué 1:18 French: Louis Segond (1910) Josué 1:18 French: Martin (1744) Josua 1:18 German: Modernized Josua 1:18 German: Luther (1912) Josua 1:18 German: Textbibel (1899) Giosué 1:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 1:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 1:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 1:18 Korean Iosue 1:18 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 1:18 Lithuanian Joshua 1:18 Maori Josvas 1:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 1:18 Spanish: La Biblia de las Américas Cualquiera que se rebele contra tu mandato y no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, se le dará muerte; solamente sé fuerte y valiente. Josué 1:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 1:18 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 1:18 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 1:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 1:18 Bíblia King James Atualizada Português Josué 1:18 Portugese Bible Iosua 1:18 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 1:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 1:18 Russian koi8r Josuaé 1:18 Swedish (1917) Joshua 1:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 1:18 Thai: from KJV Yeşu 1:18 Turkish Gioâ-sueâ 1:18 Vietnamese (1934) |