New International Version It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea. This is their southern boundary. New Living Translation From there it passed to Azmon until it finally reached the Brook of Egypt, which it followed to the Mediterranean Sea. This was their southern boundary. English Standard Version passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary. Berean Study Bible It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border. New American Standard Bible It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border. King James Bible From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast. Holman Christian Standard Bible It proceeded to Azmon and to the Brook of Egypt and so the border ended at the Mediterranean Sea. This is your southern border. International Standard Version passing along to Azmon toward the Wadi of Egypt and ending at the sea. This will be your southern border." NET Bible It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the sea. This was their southern border. GOD'S WORD® Translation and on to Azmon. It comes out at the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea. This is the southern border. Jubilee Bible 2000 from there it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt, and this border goes out to the western sea. This shall be your border of the Negev. King James 2000 Bible From there it passed toward Azmon, and went out by the river of Egypt; and the border ended at the sea: this shall be your south boundary. American King James Version From there it passed toward Azmon, and went out to the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast. American Standard Version and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border. Douay-Rheims Bible And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast. Darby Bible Translation and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward. English Revised Version and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border. Webster's Bible Translation From thence it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit. World English Bible and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border. Young's Literal Translation and passed over to Azmon, and gone out at the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border. Josua 15:4 Afrikaans PWL Jozueu 15:4 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 15:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 15:4 Bavarian Исус Навиев 15:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 15:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 15:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 15:4 Croatian Bible Jozue 15:4 Czech BKR Josua 15:4 Danish Jozua 15:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκπορεύεται ἐπὶ Σελμῶναν, καὶ διεκβαλεῖ ἕως φάραγγος Αἰγύπτου, καὶ ἔσται αὐτοῦ ἡ διέξοδος τῶν ὁρίων ἐπὶ τὴν θάλασσαν· τοῦτό ἐστιν αὐτῶν ὅρια ἀπὸ λιβός. Westminster Leningrad Codex וְעָבַ֣ר עַצְמֹ֗ונָה וְיָצָא֙ נַ֣חַל מִצְרַ֔יִם [וְהָיָה כ] (וְהָי֛וּ ק) תֹּצְאֹ֥ות הַגְּב֖וּל יָ֑מָּה זֶה־יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 15:4 Hungarian: Karoli Josuo 15:4 Esperanto JOOSUA 15:4 Finnish: Bible (1776) Josué 15:4 French: Darby Josué 15:4 French: Louis Segond (1910) Josué 15:4 French: Martin (1744) Josua 15:4 German: Modernized Josua 15:4 German: Luther (1912) Josua 15:4 German: Textbibel (1899) Giosué 15:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 15:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 15:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 15:4 Korean Iosue 15:4 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 15:4 Lithuanian Joshua 15:4 Maori Josvas 15:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 15:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y pasaba por Asmón y seguía hasta el torrente de Egipto; y el límite terminaba en el mar. Este será vuestro límite meridional. Josué 15:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 15:4 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 15:4 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 15:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 15:4 Bíblia King James Atualizada Português Josué 15:4 Portugese Bible Iosua 15:4 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 15:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 15:4 Russian koi8r Josuaé 15:4 Swedish (1917) Joshua 15:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 15:4 Thai: from KJV Yeşu 15:4 Turkish Gioâ-sueâ 15:4 Vietnamese (1934) |