New International Version After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots for you in the presence of the LORD our God. New Living Translation And when you record the seven divisions of the land and bring them to me, I will cast sacred lots in the presence of the LORD our God to assign land to each tribe. English Standard Version And you shall describe the land in seven divisions and bring the description here to me. And I will cast lots for you here before the LORD our God. Berean Study Bible When you have mapped out the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the LORD our God. New American Standard Bible "You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the LORD our God. King James Bible Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God. Holman Christian Standard Bible When you have written a description of the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the LORD our God. International Standard Version Lay out the land in seven divisions, then bring your report here to me. I will then cast lots in the presence of the LORD our God. NET Bible But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the LORD our God. GOD'S WORD® Translation You must describe the seven parts of the land and report to me here. I will draw lots for you here in the presence of the LORD our God. Jubilee Bible 2000 Ye shall therefore draw up the land into seven parts and bring the description here that I may cast lots for you here before the LORD our God. King James 2000 Bible You shall therefore survey the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God. American King James Version You shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God. American Standard Version And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me; and I will cast lots for you here before Jehovah our God. Douay-Rheims Bible The land in the midst between these mark ye out into seven parts; and you shall come hither to me, that I may cast lots for you before the Lord your God. Darby Bible Translation and *ye* shall describe the land into seven portions, and bring [the description] hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah our God. English Revised Version And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me: and I will cast lots for you here before the LORD our God. Webster's Bible Translation Ye shall therefore describe the land in seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God. World English Bible You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God. Young's Literal Translation and ye describe the land in seven portions, and have brought it in unto me hither, and I have cast for you a lot here before Jehovah our God; Josua 18:6 Afrikaans PWL Jozueu 18:6 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 18:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 18:6 Bavarian Исус Навиев 18:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 18:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 18:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 18:6 Croatian Bible Jozue 18:6 Czech BKR Josua 18:6 Danish Jozua 18:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὑμεῖς δὲ μερίσατε τὴν γῆν ἑπτὰ μερίδας καὶ ἐνέγκατε πρὸς μὲ ὧδε, καὶ ἐξοίσω ὑμῖν κλῆρον ἔναντι Κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex וְאַתֶּ֞ם תִּכְתְּב֤וּ אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ שִׁבְעָ֣ה חֲלָקִ֔ים וַֽהֲבֵאתֶ֥ם אֵלַ֖י הֵ֑נָּה וְיָרִ֨יתִי לָכֶ֤ם גֹּורָל֙ פֹּ֔ה לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 18:6 Hungarian: Karoli Josuo 18:6 Esperanto JOOSUA 18:6 Finnish: Bible (1776) Josué 18:6 French: Darby Josué 18:6 French: Louis Segond (1910) Josué 18:6 French: Martin (1744) Josua 18:6 German: Modernized Josua 18:6 German: Luther (1912) Josua 18:6 German: Textbibel (1899) Giosué 18:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 18:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 18:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 18:6 Korean Iosue 18:6 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 18:6 Lithuanian Joshua 18:6 Maori Josvas 18:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 18:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y describiréis la tierra en siete partes, y me traeréis aquí la descripción. Y yo os echaré suertes aquí delante del SEÑOR nuestro Dios. Josué 18:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 18:6 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 18:6 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 18:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 18:6 Bíblia King James Atualizada Português Josué 18:6 Portugese Bible Iosua 18:6 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 18:6 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 18:6 Russian koi8r Josuaé 18:6 Swedish (1917) Joshua 18:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 18:6 Thai: from KJV Yeşu 18:6 Turkish Gioâ-sueâ 18:6 Vietnamese (1934) |