New International Version After that, Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills. New Living Translation Then they went down to fight the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the western foothills. English Standard Version And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland. Berean Study Bible Afterward, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites living in the hill country, in the Negev, and in the foothills. New American Standard Bible Afterward the sons of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country and in the Negev and in the lowland. King James Bible And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley. Holman Christian Standard Bible Afterward, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites who were living in the hill country, the Negev, and the Judean foothills. International Standard Version Later, the army of Judah left Jerusalem to attack the Canaanites who lived in the hill country, the Negev, and the Shephelah. NET Bible Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the lowlands. GOD'S WORD® Translation After that, the men of Judah went to fight the Canaanites who lived in the mountains, the Negev, and the foothills. Jubilee Bible 2000 And afterward the sons of Judah went down to fight against the Canaanite that dwelt in the mountains and in the Negev and in the plains. King James 2000 Bible And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley. American King James Version And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelled in the mountain, and in the south, and in the valley. American Standard Version And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the lowland. Douay-Rheims Bible And afterwards they went down and fought against the Chanaanite, who dwelt in the mountains, and in the south, and in the plains. Darby Bible Translation And afterwards the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the hill-country, and in the south, and in the lowland. English Revised Version And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill country, and in the South, and in the lowland. Webster's Bible Translation And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt on the mountain, and in the south, and in the valley. World English Bible Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland. Young's Literal Translation and afterwards have the sons of Judah gone down to fight against the Canaanite, inhabiting the hill-country, and the south, and the low country; Rigters 1:9 Afrikaans PWL Gjyqtarët 1:9 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:9 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 1:9 Bavarian Съдии 1:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 1:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 1:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 1:9 Croatian Bible Soudců 1:9 Czech BKR Dommer 1:9 Danish Richtere 1:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ μετὰ ταῦτα κατέβησαν οἱ υἱοὶ Ἰούδα τοῦ πολεμῆσαι πρὸς τὸν Χαναναῖον τὸν κατοικοῦντα τὴν ὀρεινὴν καὶ τὸν νότον καὶ τὴν πεδινήν. Westminster Leningrad Codex וְאַחַ֗ר יָֽרְדוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם בַּֽכְּנַעֲנִ֑י יֹושֵׁ֣ב הָהָ֔ר וְהַנֶּ֖גֶב וְהַשְּׁפֵלָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 1:9 Hungarian: Karoli Juĝistoj 1:9 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 1:9 Finnish: Bible (1776) Juges 1:9 French: Darby Juges 1:9 French: Louis Segond (1910) Juges 1:9 French: Martin (1744) Richter 1:9 German: Modernized Richter 1:9 German: Luther (1912) Richter 1:9 German: Textbibel (1899) Giudici 1:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 1:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 1:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 1:9 Korean Iudicum 1:9 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 1:9 Lithuanian Judges 1:9 Maori Dommernes 1:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 1:9 Spanish: La Biblia de las Américas Después descendieron los hijos de Judá a pelear contra los cananeos que vivían en la región montañosa, en el Neguev y en las tierras bajas. Jueces 1:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 1:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 1:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 1:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 1:9 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 1:9 Portugese Bible Judecatori 1:9 Romanian: Cornilescu Книга Судей 1:9 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 1:9 Russian koi8r Domarboken 1:9 Swedish (1917) Judges 1:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 1:9 Thai: from KJV Hakimler 1:9 Turkish Caùc Quan Xeùt 1:9 Vietnamese (1934) |