New International Version The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth." And Gideon did so. New Living Translation The angel of God said to him, "Place the meat and the unleavened bread on this rock, and pour the broth over it." And Gideon did as he was told. English Standard Version And the angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened cakes, and put them on this rock, and pour the broth over them.” And he did so. Berean Study Bible And the angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened bread, lay them on this rock, and pour out the broth.” And Gideon did so. New American Standard Bible The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread and lay them on this rock, and pour out the broth." And he did so. King James Bible And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. Holman Christian Standard Bible The Angel of God said to him, "Take the meat with the unleavened bread, put it on this stone, and pour the broth on it." And he did so. International Standard Version The angel, who was God, replied, "Take the meat and the unleavened bread and lay them on this boulder. Then pour out the broth." So he did that. NET Bible God's messenger said to him, "Put the meat and unleavened bread on this rock, and pour out the broth." Gideon did as instructed. GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD told him, "Take the meat and the unleavened bread, put them on this rock, and pour the broth over them." Gideon did so. Jubilee Bible 2000 And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes and lay them upon this rock and pour out the broth. And he did so. King James 2000 Bible And the angel of God said unto him, Take the meat and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. American King James Version And the angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth. And he did so. American Standard Version And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. Douay-Rheims Bible And the angel of the Lord said to him: Take the flesh and the unleavened loaves, and lay them upon that rock, and pour out the broth thereon. And when he had done so, Darby Bible Translation And the Angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. English Revised Version And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. Webster's Bible Translation And the angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so. World English Bible The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth." He did so. Young's Literal Translation And the messenger of God saith unto him, 'Take the flesh and the unleavened things, and place on this rock -- and the broth pour out;' and he doth so. Rigters 6:20 Afrikaans PWL Gjyqtarët 6:20 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 6:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 6:20 Bavarian Съдии 6:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 6:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 6:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 6:20 Croatian Bible Soudců 6:20 Czech BKR Dommer 6:20 Danish Richtere 6:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος τοῦ θεοῦ Λάβε τὰ κρέα τὰ ἄζυμα καὶ θὲς πρὸς τὴν πέτραν ἐκείνην, καὶ τὸν ζωμὸν ἐχόμενα ἔκχεε. καὶ ἐποίησεν οὕτως. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים קַ֣ח אֶת־הַבָּשָׂ֤ר וְאֶת־הַמַּצֹּות֙ וְהַנַּח֙ אֶל־הַסֶּ֣לַע הַלָּ֔ז וְאֶת־הַמָּרַ֖ק שְׁפֹ֑וךְ וַיַּ֖עַשׂ כֵּֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 6:20 Hungarian: Karoli Juĝistoj 6:20 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 6:20 Finnish: Bible (1776) Juges 6:20 French: Darby Juges 6:20 French: Louis Segond (1910) Juges 6:20 French: Martin (1744) Richter 6:20 German: Modernized Richter 6:20 German: Luther (1912) Richter 6:20 German: Textbibel (1899) Giudici 6:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 6:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 6:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 6:20 Korean Iudicum 6:20 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 6:20 Lithuanian Judges 6:20 Maori Dommernes 6:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 6:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y el ángel de Dios le dijo: Toma la carne y el pan sin levadura, ponlos sobre esta peña y derrama el caldo. Y así lo hizo. Jueces 6:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 6:20 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 6:20 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 6:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 6:20 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 6:20 Portugese Bible Judecatori 6:20 Romanian: Cornilescu Книга Судей 6:20 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 6:20 Russian koi8r Domarboken 6:20 Swedish (1917) Judges 6:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 6:20 Thai: from KJV Hakimler 6:20 Turkish Caùc Quan Xeùt 6:20 Vietnamese (1934) |