New International Version Abimelek chased him all the way to the entrance of the gate, and many were killed as they fled. New Living Translation But Abimelech chased him, and many of Shechem's men were wounded and fell along the road as they retreated to the city gate. English Standard Version And Abimelech chased him, and he fled before him. And many fell wounded, up to the entrance of the gate. Berean Study Bible but Abimelech pursued him, and Gaal fled before him. And many Shechemites fell wounded all the way to the entrance of the gate. New American Standard Bible Abimelech chased him, and he fled before him; and many fell wounded up to the entrance of the gate. King James Bible And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate. Holman Christian Standard Bible but Abimelech pursued him, and Gaal fled before him. Many wounded died as far as the entrance of the gate. International Standard Version Abimelech chased him, and Gaal ran away from him. Many fell wounded right up to the entrance to the city gate. NET Bible Abimelech chased him, and Gaal ran from him. Many Shechemites fell wounded at the entrance of the gate. GOD'S WORD® Translation Abimelech chased Gaal so that he ran away from him. Many were killed at the entrance of the city. Jubilee Bible 2000 And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate. King James 2000 Bible And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entrance of the gate. American King James Version And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even to the entering of the gate. American Standard Version And Abimelech chased him, and he fled before him, and there fell many wounded, even unto the entrance of the gate. Douay-Rheims Bible Who chased and put him to flight, and drove him to the city: and many were slain of his people, even to the gate of the city: Darby Bible Translation And Abimelech pursued him, and he fled before him, and there fell many wounded, as far as the entrance of the gate. English Revised Version And Abimelech chased him, and he fled before him, and there fell many wounded, even unto the entering of the gate. Webster's Bible Translation And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even to the entrance of the gate. World English Bible Abimelech chased him, and he fled before him, and many fell wounded, even to the entrance of the gate. Young's Literal Translation and Abimelech pursueth him, and he fleeth from his presence, and many fall wounded -- unto the opening of the gate. Rigters 9:40 Afrikaans PWL Gjyqtarët 9:40 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:40 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 9:40 Bavarian Съдии 9:40 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 9:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 9:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 9:40 Croatian Bible Soudců 9:40 Czech BKR Dommer 9:40 Danish Richtere 9:40 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐδίωξεν αὐτὸν Ἀβειμέλεχ καὶ ἔφυγεν ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ, καὶ ἔπεσαν τραυματίαι πολλοὶ ἕως τῆς θύρας τῆς πύλης. Westminster Leningrad Codex וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ אֲבִימֶ֔לֶךְ וַיָּ֖נָס מִפָּנָ֑יו וַֽיִּפְּל֛וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּ֖ים עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 9:40 Hungarian: Karoli Juĝistoj 9:40 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 9:40 Finnish: Bible (1776) Juges 9:40 French: Darby Juges 9:40 French: Louis Segond (1910) Juges 9:40 French: Martin (1744) Richter 9:40 German: Modernized Richter 9:40 German: Luther (1912) Richter 9:40 German: Textbibel (1899) Giudici 9:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 9:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 9:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 9:40 Korean Iudicum 9:40 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 9:40 Lithuanian Judges 9:40 Maori Dommernes 9:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 9:40 Spanish: La Biblia de las Américas Abimelec lo persiguió pero Gaal huyó delante de él; y muchos cayeron heridos hasta la entrada de la puerta. Jueces 9:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 9:40 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 9:40 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 9:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 9:40 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 9:40 Portugese Bible Judecatori 9:40 Romanian: Cornilescu Книга Судей 9:40 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 9:40 Russian koi8r Domarboken 9:40 Swedish (1917) Judges 9:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 9:40 Thai: from KJV Hakimler 9:40 Turkish Caùc Quan Xeùt 9:40 Vietnamese (1934) |