New International Version Abimelek went to the tower and attacked it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire, New Living Translation Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance, English Standard Version And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire. Berean Study Bible When Abimelech came to attack the tower, he approached its entrance to set it on fire. New American Standard Bible So Abimelech came to the tower and fought against it, and approached the entrance of the tower to burn it with fire. King James Bible And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire. Holman Christian Standard Bible When Abimelech came to attack the tower, he approached its entrance to set it on fire. International Standard Version So Abimelech approached the tower, attacked it, and approached the tower's gate, intending to burn it down. NET Bible Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire, GOD'S WORD® Translation Abimelech came to the tower. He began to fight against it and went near the entrance of the tower to burn it down. Jubilee Bible 2000 And Abimelech came to the tower, and fighting against it, he came to the door of the tower to burn it with fire. King James 2000 Bible And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went near unto the door of the tower to burn it with fire. American King James Version And Abimelech came to the tower, and fought against it, and went hard to the door of the tower to burn it with fire. American Standard Version And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire. Douay-Rheims Bible And Abimelech coming near the tower, fought stoutly: and approaching to the gate, endeavoured to set fire to it: Darby Bible Translation And Abimelech came to the tower, and fought against it, and he drew near to the entrance of the tower to burn it with fire; English Revised Version And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire. Webster's Bible Translation And Abimelech came to the tower, and fought against it, and came near to the door of the tower to burn it with fire. World English Bible Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire. Young's Literal Translation And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire, Rigters 9:52 Afrikaans PWL Gjyqtarët 9:52 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:52 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 9:52 Bavarian Съдии 9:52 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 9:52 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 9:52 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 9:52 Croatian Bible Soudců 9:52 Czech BKR Dommer 9:52 Danish Richtere 9:52 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦλθεν Ἀβειμέλεχ ἕως τοῦ πύργου, καὶ παρετάξαντο αὐτῷ· καὶ ἤγγισεν Ἀβειμέλεχ ἕως τῆς θύρας τοῦ πύργου τοῦ ἐμπρῆσαι αὐτὸν ἐν πυρί. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֤א אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ עַד־הַמִּגְדָּ֔ל וַיִּלָּ֖חֶם בֹּ֑ו וַיִּגַּ֛שׁ עַד־פֶּ֥תַח הַמִּגְדָּ֖ל לְשָׂרְפֹ֥ו בָאֵֽשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 9:52 Hungarian: Karoli Juĝistoj 9:52 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 9:52 Finnish: Bible (1776) Juges 9:52 French: Darby Juges 9:52 French: Louis Segond (1910) Juges 9:52 French: Martin (1744) Richter 9:52 German: Modernized Richter 9:52 German: Luther (1912) Richter 9:52 German: Textbibel (1899) Giudici 9:52 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 9:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 9:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 9:52 Korean Iudicum 9:52 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 9:52 Lithuanian Judges 9:52 Maori Dommernes 9:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 9:52 Spanish: La Biblia de las Américas Y Abimelec vino a la torre, la atacó y se acercó a la entrada de la torre para prenderle fuego. Jueces 9:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 9:52 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 9:52 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 9:52 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 9:52 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 9:52 Portugese Bible Judecatori 9:52 Romanian: Cornilescu Книга Судей 9:52 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 9:52 Russian koi8r Domarboken 9:52 Swedish (1917) Judges 9:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 9:52 Thai: from KJV Hakimler 9:52 Turkish Caùc Quan Xeùt 9:52 Vietnamese (1934) |