Leviticus 22:29
New International Version
"When you sacrifice a thank offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.

New Living Translation
When you bring a thanksgiving offering to the LORD, sacrifice it properly so you will be accepted.

English Standard Version
And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the LORD, you shall sacrifice it so that you may be accepted.

Berean Study Bible
When you sacrifice a thank offering to the LORD, offer it so that it may be acceptable on your behalf.

New American Standard Bible
"When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the LORD, you shall sacrifice it so that you may be accepted.

King James Bible
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.

Holman Christian Standard Bible
When you sacrifice a thank offering to the LORD, sacrifice it so that you may be accepted.

International Standard Version
When you offer a sacrifice of thanksgiving to the LORD, bring it so that it's acceptable for you.

NET Bible
When you sacrifice a thanksgiving offering to the LORD, you must sacrifice it so that it is acceptable for your benefit.

GOD'S WORD® Translation
"When you sacrifice a thank offering to the LORD, do it in the proper way.

Jubilee Bible 2000
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it of your own free will.

King James 2000 Bible
And when you will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it of your own will.

American King James Version
And when you will offer a sacrifice of thanksgiving to the LORD, offer it at your own will.

American Standard Version
And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving unto Jehovah, ye shall sacrifice it that ye may be accepted.

Douay-Rheims Bible
If you immolate a victim for thanksgiving to the Lord, that he may be favourable,

Darby Bible Translation
And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, ye shall sacrifice it for your acceptance.

English Revised Version
And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, ye shall sacrifice it that ye may be accepted.

Webster's Bible Translation
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving to the LORD, offer it at your own will.

World English Bible
"When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted.

Young's Literal Translation
'And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice,

Levitikus 22:29 Afrikaans PWL
Wanneer jy ’n dankoffer aan יהוה bring, moet julle dit so bring dat julle aanvaar sal word.

Levitiku 22:29 Albanian
Kur do t'i ofroni Zotit një flijim falënderimi, paraqiteni në mënyrë që të pëlqehet.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 22:29 Arabic: Smith & Van Dyke
ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها.

S Brendertuem 22:29 Bavarian
Ayn Kue older Aaub solltß nit eyn n gleich Tag mit n Jungen schlachtn.

Левит 22:29 Bulgarian
И когато принесете благодарствена жертва Господу, да я принесете така щото да ви бъде приета.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們獻感謝祭給耶和華,要獻得可蒙悅納;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们献感谢祭给耶和华,要献得可蒙悦纳;

利 未 記 22:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 獻 感 謝 祭 給 耶 和 華 , 要 獻 得 可 蒙 悅 納 。

利 未 記 22:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 献 感 谢 祭 给 耶 和 华 , 要 献 得 可 蒙 悦 纳 。

Leviticus 22:29 Croatian Bible
Kad Jahvi žrtvujete žrtvu zahvalnicu, žrtvujte je tako da budete primljeni.

Leviticus 22:29 Czech BKR
A když byste obětovali obět chvály Hospodinu, dobrovolně ji obětovati budete.

3 Mosebog 22:29 Danish
Naar I ofrer et Lovprisningsoffer til HERREN, skal I ofre det saaledes, at det kan vinde eder Guds Velbehag.

Leviticus 22:29 Dutch Staten Vertaling
En als gij een lofoffer den HEERE zult slachten, naar uw wil zult gij het slachten.

Swete's Septuagint
ἐὰν δὲ θύσῃς θυσίαν εὐχὴν χαρμοσύνης Κυρίῳ, εἰσδεκτὸν ὑμῖν θύσετε αὐτό·

Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־תִזְבְּח֥וּ זֶֽבַח־תֹּודָ֖ה לַיהוָ֑ה לִֽרְצֹנְכֶ֖ם תִּזְבָּֽחוּ׃

WLC (Consonants Only)
וכי־תזבחו זבח־תודה ליהוה לרצנכם תזבחו׃

Aleppo Codex
כט וכי תזבחו זבח תודה ליהוה--לרצנכם תזבחו

3 Mózes 22:29 Hungarian: Karoli
Hogyha dicsõítõ áldozattal áldoztok az Úrnak, úgy áldozzatok, hogy kedvesen fogadtassatok.

Moseo 3: Levidoj 22:29 Esperanto
Se vi alportas dankoferon al la Eternulo, oferu gxin tiel, ke gxi akiru por vi placxon.

KOLMAS MOOSEKSEN 22:29 Finnish: Bible (1776)
Koska te uhraatte Herralle kiitosuhria, teidän pitää sen niin uhraaman, että se teiltä otollinen olis.

Lévitique 22:29 French: Darby
Et si vous sacrifiez un sacrifice d'action de graces à l'Eternel, vous le sacrifierez pour etre agree pour vous.

Lévitique 22:29 French: Louis Segond (1910)
Quand vous offrirez à l'Eternel un sacrifice d'actions de grâces, vous ferez en sorte qu'il soit agréé.

Lévitique 22:29 French: Martin (1744)
Quand vous offrirez un sacrifice d'action de grâces à l'Eternel, vous le sacrifierez de votre bon gré.

3 Mose 22:29 German: Modernized
Wenn ihr aber wollt dem HERRN ein Lobopfer tun, das für euch angenehm sei,

3 Mose 22:29 German: Luther (1912)
Wenn ihr aber wollt dem HERRN ein Lobopfer tun, das von euch angenehm sei, {~}

3 Mose 22:29 German: Textbibel (1899)
Und wenn ihr Jahwe ein Dankopfer opfern wollt, sollt ihr es so opfern, daß es euch wohlgefällig mache.

Levitico 22:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Quando offrirete all’Eterno un sacrifizio di azioni di grazie, l’offrirete in modo da esser graditi.

Levitico 22:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E quando voi sacrificherete al Signore sacrificio di laude, sacrificatelo in maniera ch’egli sia gradito per voi.

IMAMAT 22:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka jikalau kamu akan mempersembahkan kepada Tuhan suatu persembahan puji-pujian, maka hendaklah kamu mempersembahkan dia, supaya boleh diadakannya keridlaan atasmu.

레위기 22:29 Korean
너희가 여호와께 감사 희생을 드리거든 너희가 열납되도록 드릴지며

Leviticus 22:29 Latin: Vulgata Clementina
Si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione Domino, ut possit esse placabilis,

Kunigø knyga 22:29 Lithuanian
Kai aukosite padėkos auką Viešpačiui, aukokite ją laisva valia.

Leviticus 22:29 Maori
Ka patua ano e koutou he patunga whakawhetai ki a Ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou.

3 Mosebok 22:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Når I ofrer Herren et lovprisnings-offer, skal I gjøre det således at Herren kan ha velbehag i eder.

Levítico 22:29 Spanish: La Biblia de las Américas
Y cuando ofrezcáis sacrificio de acción de gracias al SEÑOR, lo sacrificaréis para que seáis aceptados.

Levítico 22:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y cuando ofrezcan sacrificio de acción de gracias al SEÑOR, lo sacrificarán para que sean aceptados.

Levítico 22:29 Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando ofreciereis sacrificio de acción de gracias a Jehová, voluntariamente lo sacrificaréis.

Levítico 22:29 Spanish: Reina Valera 1909
Y cuando sacrificareis sacrificio de hacimiento de gracias á Jehová, de vuestra voluntad lo sacrificaréis.

Levítico 22:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cuando ofreciereis sacrificio de acción de gracias al SEÑOR, de vuestra voluntad lo sacrificaréis.

Levítico 22:29 Bíblia King James Atualizada Português
Se oferecerdes a Yahweh um sacrifício de louvor, fazei-o de maneira que sejais aceitos:

Levítico 22:29 Portugese Bible
E, quando oferecerdes ao Senhor sacrifício de ação de graças, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.   

Levitic 22:29 Romanian: Cornilescu
Cînd veţi aduce Domnului o jertfă de mulţămire, s'o aduceţi aşa ca să fie primită.

Левит 22:29 Russian: Synodal Translation (1876)
Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;

Левит 22:29 Russian koi8r
Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;

3 Mosebok 22:29 Swedish (1917)
När I viljen offra ett lovoffer åt HERREN, skolen I offra det på sådant sätt att I bliven välbehagliga.

Leviticus 22:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pagka kayo'y maghahandog ng haing pasalamat sa Panginoon, ay inyong ihahain upang kayo'y tanggapin.

เลวีนิติ 22:29 Thai: from KJV
เมื่อเจ้าถวายเครื่องสัตวบูชาเป็นเครื่องบูชาโมทนาพระคุณแด่พระเยโฮวาห์ เจ้าจงถวายเครื่องสัตวบูชานั้นด้วยความเต็มใจ

Levililer 22:29 Turkish
‹‹RABbe şükran kurbanı sunduğunuz zaman, kabul edilecek biçimde sunun.

Leâ-vi Kyù 22:29 Vietnamese (1934)
Khi các ngươi dâng của lễ thù ân cho Ðức Giê-hô-va, thì phải dâng thế nào cho của lễ vì các ngươi được nhậm.

Leviticus 22:28
Top of Page
Top of Page