New International Version "'If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves. New Living Translation "If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave. English Standard Version “If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave: Berean Study Bible If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. New American Standard Bible 'If a countryman of yours becomes so poor with regard to you that he sells himself to you, you shall not subject him to a slave's service. King James Bible And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: Holman Christian Standard Bible If your brother among you becomes destitute and sells himself to you, you must not force him to do slave labor. International Standard Version "If your brother with you becomes so poor that he sells himself to you, you are not to make him serve like a bond slave. NET Bible "'If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service. GOD'S WORD® Translation "If an Israelite becomes poor and sells himself to you, don't work him like a slave. Jubilee Bible 2000 And when thy brother becomes poor, being with thee, and if he should sell himself unto thee, thou shalt not compel him to serve as a slave. King James 2000 Bible And if your brother that dwells by you becomes poor, and is sold unto you; you shall not compel him to serve as a slave: American King James Version And if your brother that dwells by you be waxen poor, and be sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant: American Standard Version And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant. Douay-Rheims Bible If thy brother constrained by poverty, sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants: Darby Bible Translation And if thy brother grow poor beside thee, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bondservant: English Revised Version And if thy brother be waxen poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant: Webster's Bible Translation And if thy brother that dwelleth by thee shall have become poor, and be sold to thee; thou shalt not compel him to serve as a bond servant: World English Bible "'If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave. Young's Literal Translation 'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service; Levitikus 25:39 Afrikaans PWL Levitiku 25:39 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 25:39 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 25:39 Bavarian Левит 25:39 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 25:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 25:39 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 25:39 Croatian Bible Leviticus 25:39 Czech BKR 3 Mosebog 25:39 Danish Leviticus 25:39 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν δὲ ταπεινωθῇ ὁ ἀδελφός σου παρὰ σοὶ καὶ πραθῇ σοι, οὐ δουλεύσει σοι δουλίαν οἰκέτου· Westminster Leningrad Codex וְכִֽי־יָמ֥וּךְ אָחִ֛יךָ עִמָּ֖ךְ וְנִמְכַּר־לָ֑ךְ לֹא־תַעֲבֹ֥ד בֹּ֖ו עֲבֹ֥דַת עָֽבֶד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 25:39 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 25:39 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 25:39 Finnish: Bible (1776) Lévitique 25:39 French: Darby Lévitique 25:39 French: Louis Segond (1910) Lévitique 25:39 French: Martin (1744) 3 Mose 25:39 German: Modernized 3 Mose 25:39 German: Luther (1912) 3 Mose 25:39 German: Textbibel (1899) Levitico 25:39 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 25:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 25:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 25:39 Korean Leviticus 25:39 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 25:39 Lithuanian Leviticus 25:39 Maori 3 Mosebok 25:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 25:39 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y si un hermano tuyo llega a ser tan pobre para contigo que se vende a ti, no lo someterás a trabajo de esclavo. Levítico 25:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 25:39 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 25:39 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 25:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 25:39 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 25:39 Portugese Bible Levitic 25:39 Romanian: Cornilescu Левит 25:39 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 25:39 Russian koi8r 3 Mosebok 25:39 Swedish (1917) Leviticus 25:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 25:39 Thai: from KJV Levililer 25:39 Turkish Leâ-vi Kyù 25:39 Vietnamese (1934) |