New International Version Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. New Living Translation One day Jesus cast out a demon from a man who couldn't speak, and when the demon was gone, the man began to speak. The crowds were amazed, English Standard Version Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled. Berean Study Bible One day Jesus was driving out a demon that was mute. And when the demon was gone, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed, New American Standard Bible And He was casting out a demon, and it was mute; when the demon had gone out, the mute man spoke; and the crowds were amazed. King James Bible And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered. Holman Christian Standard Bible Now He was driving out a demon that was mute. When the demon came out, the man who had been mute, spoke, and the crowds were amazed. International Standard Version Jesus was driving a demon out of a man who was unable to talk. When the demon had gone out, the man began to speak, and the crowds were amazed. NET Bible Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the man who had been mute began to speak, and the crowds were amazed. Aramaic Bible in Plain English And when he was casting out a demon that was making a person mute, it happened that when that demon went out, the mute spoke, and the crowds were astonished. GOD'S WORD® Translation Jesus was forcing a demon out of a man. The demon had made the man unable to talk. When the demon had gone out, the man began to talk. The people were amazed. Jubilee Bible 2000 And he was casting out a demon, and it was dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the one who had been dumb spoke; and the people marvelled. King James 2000 Bible And he was casting out a demon, and it was dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb man spoke; and the people wondered. American King James Version And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spoke; and the people wondered. American Standard Version And he was casting out a demon that was dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marvelled. Douay-Rheims Bible And he was casting out a devil, and the same was dumb: and when he had cast out the devil, the dumb spoke: and the multitudes were in admiration at it: Darby Bible Translation And he was casting out a demon, and it was dumb; and it came to pass, the demon being gone out, the dumb [man] spoke. And the crowds wondered. English Revised Version And he was casting out a devil which was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marveled. Webster's Bible Translation And he was casting out a demon, and it was dumb. And it came to pass when the demon was gone out, the dumb spoke; and the people wondered. Weymouth New Testament On once occasion He was expelling a dumb demon; and when the demon was gone out the dumb man could speak, and the people were astonished. World English Bible He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled. Young's Literal Translation And he was casting forth a demon, and it was dumb, and it came to pass, the demon having gone forth, the dumb man spake, and the multitudes wondered, Lukas 11:14 Afrikaans PWL Luka 11:14 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 11:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 11:14 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 11:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 11:14 Bavarian Лука 11:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 11:14 Croatian Bible Lukáš 11:14 Czech BKR Lukas 11:14 Danish Lukas 11:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον, καὶ αὐτὸ ἦν κωφόν· ἐγένετο δὲ τοῦ δαιμονίου ἐξελθόντος ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai en ekballon daimonion, kai auto en kophon; egeneto de tou daimoniou exelthontos elalesen ho kophos. kai ethaumasan hoi ochloi; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai en ekballon daimonion kophon; egeneto de tou daimoniou exelthontos elalesen ho kophos. Kai ethaumasan hoi ochloi; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai En ekballOn daimonion kai auto En kOphon egeneto de tou daimoniou exelthontos elalEsen o kOphos kai ethaumasan oi ochloi ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai En ekballOn daimonion kai auto En kOphon egeneto de tou daimoniou exelthontos elalEsen o kOphos kai ethaumasan oi ochloi ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai En ekballOn daimonion kai auto En kOphon egeneto de tou daimoniou exelthontos elalEsen o kOphos kai ethaumasan oi ochloi ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai En ekballOn daimonion kai auto En kOphon egeneto de tou daimoniou exelthontos elalEsen o kOphos kai ethaumasan oi ochloi ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:14 Westcott/Hort - Transliterated kai En ekballOn daimonion kOphon egeneto de tou daimoniou exelthontos elalEsen o kOphos kai ethaumasan oi ochloi ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai En ekballOn daimonion {UBS4: [kai auto En]} kOphon egeneto de tou daimoniou exelthontos elalEsen o kOphos kai ethaumasan oi ochloi Lukács 11:14 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 11:14 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 11:14 Finnish: Bible (1776) Luc 11:14 French: Darby Luc 11:14 French: Louis Segond (1910) Luc 11:14 French: Martin (1744) Lukas 11:14 German: Modernized Lukas 11:14 German: Luther (1912) Lukas 11:14 German: Textbibel (1899) Luca 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 11:14 Kabyle: NT 누가복음 11:14 Korean Lucas 11:14 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 11:14 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 11:14 Lithuanian Luke 11:14 Maori Lukas 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas Estaba Jesús echando fuera un demonio, que era mudo, y sucedió que cuando el demonio salió, el mudo habló; y las multitudes se maravillaron. Lucas 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 11:14 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 11:14 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 11:14 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 11:14 Portugese Bible Luca 11:14 Romanian: Cornilescu От Луки 11:14 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 11:14 Russian koi8r Luke 11:14 Shuar New Testament Lukas 11:14 Swedish (1917) Luka 11:14 Swahili NT Lucas 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 11:14 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 11:14 Thai: from KJV Luka 11:14 Turkish Лука 11:14 Ukrainian: NT Luke 11:14 Uma New Testament Lu-ca 11:14 Vietnamese (1934) |