New International Version For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. New Living Translation What happened to him was a sign to the people of Nineveh that God had sent him. What happens to the Son of Man will be a sign to these people that he was sent by God. English Standard Version For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation. Berean Study Bible For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of Man will be a sign to this generation. New American Standard Bible "For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation. King James Bible For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. Holman Christian Standard Bible For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man will be to this generation. International Standard Version because just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation. NET Bible For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation. Aramaic Bible in Plain English “For just as Jonah was a sign to the Ninevites thus also The Son of Man shall be to this generation.” GOD'S WORD® Translation Just as Jonah became a miraculous sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a miraculous sign to the people living today. Jubilee Bible 2000 For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. King James 2000 Bible For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. American King James Version For as Jonas was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. American Standard Version For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. Douay-Rheims Bible For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation. Darby Bible Translation For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation. English Revised Version For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. Webster's Bible Translation For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation. Weymouth New Testament For just as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so the Son of Man will be a token to the present generation. World English Bible For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation. Young's Literal Translation for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation. Lukas 11:30 Afrikaans PWL Luka 11:30 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 11:30 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 11:30 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 11:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 11:30 Bavarian Лука 11:30 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 11:30 Croatian Bible Lukáš 11:30 Czech BKR Lukas 11:30 Danish Lukas 11:30 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καθὼς γὰρ ἐγένετο Ἰωνᾶς τοῖς Νινευείταις σημεῖον, οὕτως ἔσται καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τῇ γενεᾷ ταύτῃ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kathos gar egeneto Ionas tois Nineueitais semeion, houtos estai kai ho Huios tou anthropou te genea taute. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kathos gar egeneto ho Ionas tois Nineueitais semeion, houtos estai kai ho huios tou anthropou te genea taute. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kathOs gar egeneto iOnas tois nineueitais sEmeion outOs estai kai o uios tou anthrOpou tE genea tautE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kathOs gar egeneto iOnas sEmeion tois nineuitais outOs estai kai o uios tou anthrOpou tE genea tautE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kathOs gar egeneto iOnas sEmeion tois nineuitais outOs estai kai o uios tou anthrOpou tE genea tautE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kathOs gar egeneto iOnas sEmeion tois nineuitais outOs estai kai o uios tou anthrOpou tE genea tautE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:30 Westcott/Hort - Transliterated kathOs gar egeneto [o] iOnas tois nineuitais sEmeion outOs estai kai o uios tou anthrOpou tE genea tautE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kathOs gar egeneto {WH: [o]} iOnas tois nineuitais sEmeion outOs estai kai o uios tou anthrOpou tE genea tautE Lukács 11:30 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 11:30 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 11:30 Finnish: Bible (1776) Luc 11:30 French: Darby Luc 11:30 French: Louis Segond (1910) Luc 11:30 French: Martin (1744) Lukas 11:30 German: Modernized Lukas 11:30 German: Luther (1912) Lukas 11:30 German: Textbibel (1899) Luca 11:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 11:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 11:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 11:30 Kabyle: NT 누가복음 11:30 Korean Lucas 11:30 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 11:30 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 11:30 Lithuanian Luke 11:30 Maori Lukas 11:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas Porque de la misma manera que Jonás vino a ser una señal para los ninivitas, así también lo será el Hijo del Hombre para esta generación. Lucas 11:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 11:30 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 11:30 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 11:30 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 11:30 Portugese Bible Luca 11:30 Romanian: Cornilescu От Луки 11:30 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 11:30 Russian koi8r Luke 11:30 Shuar New Testament Lukas 11:30 Swedish (1917) Luka 11:30 Swahili NT Lucas 11:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 11:30 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 11:30 Thai: from KJV Luka 11:30 Turkish Лука 11:30 Ukrainian: NT Luke 11:30 Uma New Testament Lu-ca 11:30 Vietnamese (1934) |