New International Version "Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering." New Living Translation "What sorrow awaits you experts in religious law! For you remove the key to knowledge from the people. You don't enter the Kingdom yourselves, and you prevent others from entering." English Standard Version Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering.” Berean Study Bible Woe to you experts in the law! For you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.” New American Standard Bible "Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you yourselves did not enter, and you hindered those who were entering." King James Bible Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered. Holman Christian Standard Bible "Woe to you experts in the law! You have taken away the key of knowledge! You didn't go in yourselves, and you hindered those who were going in." International Standard Version How terrible it will be for you experts in the Law! You have taken away the key to knowledge. You didn't go in yourselves, and you kept out those who were trying to go in." NET Bible Woe to you experts in religious law! You have taken away the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you hindered those who were going in." Aramaic Bible in Plain English “Woe to you Scribes, because you have taken away the keys of knowledge! You have not entered and those who are entering you have hindered.” GOD'S WORD® Translation "How horrible it will be for you experts in Moses' Teachings! You have taken away the key that unlocks knowledge. You haven't gained entrance into [knowledge] yourselves, and you've kept out those who wanted to enter." Jubilee Bible 2000 Woe unto you, lawyers! for ye have taken the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and those that were entering in, ye hindered. King James 2000 Bible Woe unto you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge: you entered not in yourselves, and them that were entering in you hindered. American King James Version Woe to you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge: you entered not in yourselves, and them that were entering in you hindered. American Standard Version Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered. Douay-Rheims Bible Woe to you lawyers, for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered in, and those that were entering in, you have hindered. Darby Bible Translation Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered. English Revised Version Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered. Webster's Bible Translation Woe to you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye have not entered in yourselves, and them that were entering in ye hindered. Weymouth New Testament "Alas for you expounders of the Law! for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered, and those who wanted to enter you have hindered." World English Bible Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered." Young's Literal Translation 'Woe to you, the lawyers, because ye took away the key of the knowledge; yourselves ye did not enter; and those coming in, ye did hinder.' Lukas 11:52 Afrikaans PWL Luka 11:52 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 11:52 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 11:52 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 11:52 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 11:52 Bavarian Лука 11:52 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 11:52 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 11:52 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 11:52 Croatian Bible Lukáš 11:52 Czech BKR Lukas 11:52 Danish Lukas 11:52 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς, ὅτι ἤρατε τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως· αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ouai hymin tois nomikois, hoti erate ten kleida tes gnoseos; autoi ouk eiselthate kai tous eiserchomenous ekolysate. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ouai hymin tois nomikois, hoti erate ten kleida tes gnoseos; autoi ouk eiselthate kai tous eiserchomenous ekolysate. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ouai umin tois nomikois oti Erate tEn kleida tEs gnOseOs autoi ouk eisElthate kai tous eiserchomenous ekOlusate ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:52 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ouai umin tois nomikois oti Erate tEn kleida tEs gnOseOs autoi ouk eisElthete kai tous eiserchomenous ekOlusate ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:52 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ouai umin tois nomikois oti Erate tEn kleida tEs gnOseOs autoi ouk eisElthete kai tous eiserchomenous ekOlusate ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:52 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ouai umin tois nomikois oti Erate tEn kleida tEs gnOseOs autoi ouk eisElthete kai tous eiserchomenous ekOlusate ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:52 Westcott/Hort - Transliterated ouai umin tois nomikois oti Erate tEn kleida tEs gnOseOs autoi ouk eisElthate kai tous eiserchomenous ekOlusate ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:52 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ouai umin tois nomikois oti Erate tEn kleida tEs gnOseOs autoi ouk eisElthate kai tous eiserchomenous ekOlusate Lukács 11:52 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 11:52 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 11:52 Finnish: Bible (1776) Luc 11:52 French: Darby Luc 11:52 French: Louis Segond (1910) Luc 11:52 French: Martin (1744) Lukas 11:52 German: Modernized Lukas 11:52 German: Luther (1912) Lukas 11:52 German: Textbibel (1899) Luca 11:52 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 11:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 11:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 11:52 Kabyle: NT 누가복음 11:52 Korean Lucas 11:52 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 11:52 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 11:52 Lithuanian Luke 11:52 Maori Lukas 11:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 11:52 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Ay de vosotros, intérpretes de la ley!, porque habéis quitado la llave del conocimiento; vosotros mismos no entrasteis, y a los que estaban entrando se lo impedisteis. Lucas 11:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 11:52 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 11:52 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 11:52 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 11:52 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 11:52 Portugese Bible Luca 11:52 Romanian: Cornilescu От Луки 11:52 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 11:52 Russian koi8r Luke 11:52 Shuar New Testament Lukas 11:52 Swedish (1917) Luka 11:52 Swahili NT Lucas 11:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 11:52 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 11:52 Thai: from KJV Luka 11:52 Turkish Лука 11:52 Ukrainian: NT Luke 11:52 Uma New Testament Lu-ca 11:52 Vietnamese (1934) |