New International Version because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. New Living Translation His only daughter, who was about twelve years old, was dying. As Jesus went with him, he was surrounded by the crowds. English Standard Version for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. As Jesus went, the people pressed around him. Berean Study Bible because his only daughter, who was about twelve, was dying. As Jesus went with him, the crowds pressed around Him, New American Standard Bible for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. But as He went, the crowds were pressing against Him. King James Bible For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him. Holman Christian Standard Bible because he had an only daughter about 12 years old, and she was at death's door. While He was going, the crowds were nearly crushing Him. International Standard Version because his only daughter, who was about twelve years old, was dying. While Jesus was on his way, the crowds continued to press in on him. NET Bible because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. As Jesus was on his way, the crowds pressed around him. Aramaic Bible in Plain English For he had an only daughter, about twelve years old, and she was about to die, and when Yeshua went with him a great crowd was pressing him. GOD'S WORD® Translation His only daughter, who was about twelve years old, was dying. As Jesus went, the people were crowding around him. Jubilee Bible 2000 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay dying. But as he went, the people thronged him. King James 2000 Bible For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay dying. But as he went the people thronged him. American King James Version For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him. American Standard Version for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went the multitudes thronged him. Douay-Rheims Bible For he had an only daughter, almost twelve years old, and she was dying. And it happened as he went, that he was thronged by the multitudes. Darby Bible Translation because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. And as he went the crowds thronged him. English Revised Version for he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the multitudes thronged him. Webster's Bible Translation For he had one daughter only, about twelve years of age, and she lay dying. (But as he was going, the people thronged him. Weymouth New Testament for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. And as He went, the dense throng crowded on Him. World English Bible for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the multitudes pressed against him. Young's Literal Translation because he had an only daughter about twelve years old, and she was dying. And in his going away, the multitudes were thronging him, Lukas 8:42 Afrikaans PWL Luka 8:42 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 8:42 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 8:42 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 8:42 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 8:42 Bavarian Лука 8:42 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 8:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 8:42 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 8:42 Croatian Bible Lukáš 8:42 Czech BKR Lukas 8:42 Danish Lukas 8:42 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἦν αὐτῷ ὡς ἐτῶν δώδεκα καὶ αὐτὴ ἀπέθνῃσκεν. Ἐν δὲ τῷ ὑπάγειν αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoti thygater monogenes en auto hos eton dodeka kai aute apethnesken. En de to hypagein auton hoi ochloi synepnigon auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoti thygater monogenes en auto hos eton dodeka kai aute apethnesken. En de to hypagein auton hoi ochloi synepnigon auton. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oti thugatEr monogenEs En autO Os etOn dOdeka kai autE apethnEsken en de tO upagein auton oi ochloi sunepnigon auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:42 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oti thugatEr monogenEs En autO Os etOn dOdeka kai autE apethnEsken en de tO upagein auton oi ochloi sunepnigon auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:42 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oti thugatEr monogenEs En autO Os etOn dOdeka kai autE apethnEsken en de tO upagein auton oi ochloi sunepnigon auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:42 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oti thugatEr monogenEs En autO Os etOn dOdeka kai autE apethnEsken en de tO upagein auton oi ochloi sunepnigon auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:42 Westcott/Hort - Transliterated oti thugatEr monogenEs En autO Os etOn dOdeka kai autE apethnEsken en de tO upagein auton oi ochloi sunepnigon auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:42 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oti thugatEr monogenEs En autO Os etOn dOdeka kai autE apethnEsken en de tO upagein auton oi ochloi sunepnigon auton Lukács 8:42 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 8:42 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 8:42 Finnish: Bible (1776) Luc 8:42 French: Darby Luc 8:42 French: Louis Segond (1910) Luc 8:42 French: Martin (1744) Lukas 8:42 German: Modernized Lukas 8:42 German: Luther (1912) Lukas 8:42 German: Textbibel (1899) Luca 8:42 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 8:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 8:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 8:42 Kabyle: NT 누가복음 8:42 Korean Lucas 8:42 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 8:42 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 8:42 Lithuanian Luke 8:42 Maori Lukas 8:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 8:42 Spanish: La Biblia de las Américas porque tenía una hija única, como de doce años, que estaba al borde de la muerte. Pero mientras El iba, la muchedumbre le apretaba. Lucas 8:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 8:42 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 8:42 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 8:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 8:42 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 8:42 Portugese Bible Luca 8:42 Romanian: Cornilescu От Луки 8:42 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 8:42 Russian koi8r Luke 8:42 Shuar New Testament Lukas 8:42 Swedish (1917) Luka 8:42 Swahili NT Lucas 8:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 8:42 Tawallamat Tamajaq NT Iddew dǝr-ǝs Ɣaysa, tǝtanabdaɣ fall-as tamattay. ลูกา 8:42 Thai: from KJV Luka 8:42 Turkish Лука 8:42 Ukrainian: NT Luke 8:42 Uma New Testament Lu-ca 8:42 Vietnamese (1934) |