New International Version But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me." New Living Translation But Jesus said, "Someone deliberately touched me, for I felt healing power go out from me." English Standard Version But Jesus said, “Someone touched me, for I perceive that power has gone out from me.” Berean Study Bible But Jesus declared, “Someone touched Me, for I know that power has gone out from Me.” New American Standard Bible But Jesus said, "Someone did touch Me, for I was aware that power had gone out of Me." King James Bible And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. Holman Christian Standard Bible "Someone did touch Me," said Jesus. "I know that power has gone out from Me." International Standard Version Still Jesus said, "Somebody touched me, because I know that power has gone out of me." NET Bible But Jesus said, "Someone touched me, for I know that power has gone out from me." Aramaic Bible in Plain English But he said, “Someone has touched me, for I know that power has gone out from me.” GOD'S WORD® Translation Jesus said, "Someone touched me. I know power has gone out of me." Jubilee Bible 2000 And Jesus said, Someone has touched me, for I perceive that virtue is gone out of me. King James 2000 Bible And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that power has gone out of me. American King James Version And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. American Standard Version But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me. Douay-Rheims Bible And Jesus said: Somebody hath touched me; for I know that virtue is gone out from me. Darby Bible Translation And Jesus said, Some one has touched me, for *I* have known that power has gone out from me. English Revised Version But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me. Webster's Bible Translation And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue hath gone out of me. Weymouth New Testament "Some one has touched me," Jesus replied, "for I feel that power has gone out from me." World English Bible But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me." Young's Literal Translation And Jesus said, 'Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.' Lukas 8:46 Afrikaans PWL Luka 8:46 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 8:46 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 8:46 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 8:46 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 8:46 Bavarian Лука 8:46 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 8:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 8:46 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 8:46 Croatian Bible Lukáš 8:46 Czech BKR Lukas 8:46 Danish Lukas 8:46 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Ἥψατό μού τις· ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξεληλυθυῖαν ἀπ’ ἐμοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho de Iesous eipen Hepsato mou tis; ego gar egnon dynamin exelelythuian ap’ emou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho de Iesous eipen Hepsato mou tis, ego gar egnon dynamin exelelythuian ap' emou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de iEsous eipen Epsato mou tis egO gar egnOn dunamin exelEluthuian ap emou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:46 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de iEsous eipen Epsato mou tis egO gar egnOn dunamin exelthousan ap emou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:46 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de iEsous eipen Epsato mou tis egO gar egnOn dunamin exelthousan ap emou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:46 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de iEsous eipen Epsato mou tis egO gar egnOn dunamin exelthousan ap emou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:46 Westcott/Hort - Transliterated o de iEsous eipen Epsato mou tis egO gar egnOn dunamin exelEluthuian ap emou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:46 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de iEsous eipen Epsato mou tis egO gar egnOn dunamin exelEluthuian ap emou Lukács 8:46 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 8:46 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 8:46 Finnish: Bible (1776) Luc 8:46 French: Darby Luc 8:46 French: Louis Segond (1910) Luc 8:46 French: Martin (1744) Lukas 8:46 German: Modernized Lukas 8:46 German: Luther (1912) Lukas 8:46 German: Textbibel (1899) Luca 8:46 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 8:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 8:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 8:46 Kabyle: NT 누가복음 8:46 Korean Lucas 8:46 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 8:46 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 8:46 Lithuanian Luke 8:46 Maori Lukas 8:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 8:46 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Jesús dijo: Alguien me tocó, porque me di cuenta que de mí había salido poder. Lucas 8:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 8:46 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 8:46 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 8:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 8:46 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 8:46 Portugese Bible Luca 8:46 Romanian: Cornilescu От Луки 8:46 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 8:46 Russian koi8r Luke 8:46 Shuar New Testament Lukas 8:46 Swedish (1917) Luka 8:46 Swahili NT Lucas 8:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 8:46 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 8:46 Thai: from KJV Luka 8:46 Turkish Лука 8:46 Ukrainian: NT Luke 8:46 Uma New Testament Lu-ca 8:46 Vietnamese (1934) |