New International Version "A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds ate it up. New Living Translation "A farmer went out to plant his seed. As he scattered it across his field, some seed fell on a footpath, where it was stepped on, and the birds ate it. English Standard Version “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled underfoot, and the birds of the air devoured it. Berean Study Bible “A farmer went out to sow his seed. And as he was sowing, some seed fell along the path, where it was trampled, and the birds of the air devoured it. New American Standard Bible "The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell beside the road, and it was trampled under foot and the birds of the air ate it up. King James Bible A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Holman Christian Standard Bible "A sower went out to sow his seed. As he was sowing, some fell along the path; it was trampled on, and the birds of the sky ate it up. International Standard Version "A farmer went out to sow his seed. As he was sowing, some seeds fell along the path, were trampled on, and birds from the sky ate them up. NET Bible "A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled on, and the wild birds devoured it. Aramaic Bible in Plain English “A sower went out to sow his seed, and as he sowed, there was that which fell on the side of the road and it was trampled and a bird ate it. GOD'S WORD® Translation "A farmer went to plant his seeds. Some seeds were planted along the road, were trampled, and were devoured by birds. Jubilee Bible 2000 A sower went out to sow his seed, and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. King James 2000 Bible A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the wayside; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. American King James Version A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. American Standard Version The sower went forth to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it. Douay-Rheims Bible The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Darby Bible Translation The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up; English Revised Version The sower went forth to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it. Webster's Bible Translation A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Weymouth New Testament "The sower," He said, "goes out to sow his seed; and as he sows, some of the seed falls by the way-side, and is trodden upon, or the birds of the air come and peck it up. World English Bible "The farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it. Young's Literal Translation 'The sower went forth to sow his seed, and in his sowing some indeed fell beside the way, and it was trodden down, and the fowls of the heaven did devour it. Lukas 8:5 Afrikaans PWL Luka 8:5 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 8:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 8:5 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 8:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 8:5 Bavarian Лука 8:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 8:5 Croatian Bible Lukáš 8:5 Czech BKR Lukas 8:5 Danish Lukas 8:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ. καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ κατεπατήθη, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατέφαγεν αὐτό. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Exelthen ho speiron tou speirai ton sporon autou. kai en to speirein auton ho men epesen para ten hodon, kai katepatethe, kai ta peteina tou ouranou katephagen auto. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Exelthen ho speiron tou speirai ton sporon autou. kai en to speirein auton ho men epesen para ten hodon, kai katepatethe kai ta peteina tou ouranou katephagen auto. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated exElthen o speirOn tou speirai ton sporon autou kai en tO speirein auton o men epesen para tEn odon kai katepatEthE kai ta peteina tou ouranou katephagen auto ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated exElthen o speirOn tou speirai ton sporon autou kai en tO speirein auton o men epesen para tEn odon kai katepatEthE kai ta peteina tou ouranou katephagen auto ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated exElthen o speirOn tou speirai ton sporon autou kai en tO speirein auton o men epesen para tEn odon kai katepatEthE kai ta peteina tou ouranou katephagen auto ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated exElthen o speirOn tou speirai ton sporon autou kai en tO speirein auton o men epesen para tEn odon kai katepatEthE kai ta peteina tou ouranou katephagen auto ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:5 Westcott/Hort - Transliterated exElthen o speirOn tou speirai ton sporon autou kai en tO speirein auton o men epesen para tEn odon kai katepatEthE kai ta peteina tou ouranou katephagen auto ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated exElthen o speirOn tou speirai ton sporon autou kai en tO speirein auton o men epesen para tEn odon kai katepatEthE kai ta peteina tou ouranou katephagen auto Lukács 8:5 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 8:5 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 8:5 Finnish: Bible (1776) Luc 8:5 French: Darby Luc 8:5 French: Louis Segond (1910) Luc 8:5 French: Martin (1744) Lukas 8:5 German: Modernized Lukas 8:5 German: Luther (1912) Lukas 8:5 German: Textbibel (1899) Luca 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 8:5 Kabyle: NT 누가복음 8:5 Korean Lucas 8:5 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 8:5 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 8:5 Lithuanian Luke 8:5 Maori Lukas 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas El sembrador salió a sembrar su semilla; y al sembrarla, una parte cayó junto al camino, y fue pisoteada y las aves del cielo se la comieron. Lucas 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 8:5 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 8:5 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 8:5 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 8:5 Portugese Bible Luca 8:5 Romanian: Cornilescu От Луки 8:5 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 8:5 Russian koi8r Luke 8:5 Shuar New Testament Lukas 8:5 Swedish (1917) Luka 8:5 Swahili NT Lucas 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 8:5 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 8:5 Thai: from KJV Лука 8:5 Ukrainian: NT Luke 8:5 Uma New Testament Lu-ca 8:5 Vietnamese (1934) |