New International Version They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over. New Living Translation They were delighted when they heard why he had come, and they promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray Jesus. English Standard Version And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought an opportunity to betray him. Berean Study Bible They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus. New American Standard Bible They were glad when they heard this, and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time. King James Bible And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. Holman Christian Standard Bible And when they heard this, they were glad and promised to give him silver. So he started looking for a good opportunity to betray Him. International Standard Version After they had listened to him, they were delighted and promised to give him money. So he began to look for a good opportunity to betray him. NET Bible When they heard this, they were delighted and promised to give him money. So Judas began looking for an opportunity to betray him. Aramaic Bible in Plain English But when they heard, they rejoiced, and they promised they would give money to him and he sought an opportunity to betray him. GOD'S WORD® Translation They were pleased to hear what Judas had to say and promised to give him money. So he kept looking for a chance to betray Jesus. Jubilee Bible 2000 And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. King James 2000 Bible And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. American King James Version And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. American Standard Version And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them . Douay-Rheims Bible Who hearing it were glad; and they promised him they would give him money. And he sought how he might conveniently betray him. Darby Bible Translation and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up. English Revised Version And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them. Webster's Bible Translation And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. Weymouth New Testament They gladly listened to his proposal, and promised to give him a sum of money. So he looked out for an opportunity to betray Him. World English Bible They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him. Young's Literal Translation and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up. Markus 14:11 Afrikaans PWL Marku 14:11 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 14:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 14:11 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 14:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 14:11 Bavarian Марко 14:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 14:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 14:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 14:11 Croatian Bible Marek 14:11 Czech BKR Markus 14:11 Danish Markus 14:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐχάρησαν καὶ ἐπηγγείλαντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι. καὶ ἐζήτει πῶς αὐτὸν εὐκαίρως παραδοῖ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoi de akousantes echaresan kai epengeilanto auto argyrion dounai. kai ezetei pos auton eukairos paradoi. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoi de akousantes echaresan kai epengeilanto auto argyrion dounai. kai ezetei pos auton eukairos paradoi. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi de akousantes echarEsan kai epEngeilanto autO argurion dounai kai ezEtei pOs auton eukairOs paradoi ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi de akousantes echarEsan kai epEngeilanto autO argurion dounai kai ezEtei pOs eukairOs auton paradO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi de akousantes echarEsan kai epEngeilanto autO argurion dounai kai ezEtei pOs eukairOs auton paradO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi de akousantes echarEsan kai epEngeilanto autO argurion dounai kai ezEtei pOs eukairOs auton paradO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:11 Westcott/Hort - Transliterated oi de akousantes echarEsan kai epEngeilanto autO argurion dounai kai ezEtei pOs auton eukairOs paradoi ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi de akousantes echarEsan kai epEngeilanto autO argurion dounai kai ezEtei pOs auton eukairOs paradoi Márk 14:11 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 14:11 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 14:11 Finnish: Bible (1776) Marc 14:11 French: Darby Marc 14:11 French: Louis Segond (1910) Marc 14:11 French: Martin (1744) Markus 14:11 German: Modernized Markus 14:11 German: Luther (1912) Markus 14:11 German: Textbibel (1899) Marco 14:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 14:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 14:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 14:11 Kabyle: NT 마가복음 14:11 Korean Marcus 14:11 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 14:11 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 14:11 Lithuanian Mark 14:11 Maori Markus 14:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 14:11 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando ellos lo oyeron, se alegraron y prometieron darle dinero. Y él buscaba cómo entregarle en un momento oportuno. Marcos 14:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 14:11 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 14:11 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 14:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 14:11 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 14:11 Portugese Bible Marcu 14:11 Romanian: Cornilescu От Марка 14:11 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 14:11 Russian koi8r Mark 14:11 Shuar New Testament Markus 14:11 Swedish (1917) Marko 14:11 Swahili NT Marcos 14:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 14:11 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 14:11 Thai: from KJV Markos 14:11 Turkish Марко 14:11 Ukrainian: NT Mark 14:11 Uma New Testament Maùc 14:11 Vietnamese (1934) |