New International Version When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah." New Living Translation Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah. English Standard Version And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.” Berean Study Bible When some of those standing nearby heard this, they said, “Behold, He is calling Elijah.” New American Standard Bible When some of the bystanders heard it, they began saying, "Behold, He is calling for Elijah." King James Bible And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias. Holman Christian Standard Bible When some of those standing there heard this, they said, "Look, He's calling for Elijah!" International Standard Version When some of the people standing there heard this, they said, "Listen! He's calling for Elijah!" NET Bible When some of the bystanders heard it they said, "Listen, he is calling for Elijah!" Aramaic Bible in Plain English And the people who heard among those standing there were saying, “He called to Elijah.” GOD'S WORD® Translation When some of the people standing there heard him say that, they said, "Listen! He's calling Elijah." Jubilee Bible 2000 And some of those that stood by, when they heard it, said, Behold, he calls Elijah. King James 2000 Bible And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calls Elijah. American King James Version And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calls Elias. American Standard Version And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. Douay-Rheims Bible And some of the standers by hearing, said: Behold he calleth Elias. Darby Bible Translation And some of those who stood by, when they heard [it], said, Behold, he calls for Elias. English Revised Version And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. Webster's Bible Translation And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. Weymouth New Testament Some of the bystanders, hearing Him, said, "Listen, he is calling for Elijah!" World English Bible Some of those who stood by, when they heard it, said, "Behold, he is calling Elijah." Young's Literal Translation And certain of those standing by, having heard, said, 'Lo, Elijah he doth call;' Markus 15:35 Afrikaans PWL Marku 15:35 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 15:35 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 15:35 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 15:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 15:35 Bavarian Марко 15:35 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 15:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 15:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 15:35 Croatian Bible Marek 15:35 Czech BKR Markus 15:35 Danish Markus 15:35 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καί τινες τῶν παρεστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον Ἴδε Ἡλείαν φωνεῖ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai tines ton parestekoton akousantes elegon Ide Heleian phonei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai tines ton parestekoton akousantes elegon Ide eleian phonei. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai tines tOn parestOtOn akousantes elegon ide Eleian phOnei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai tines tOn parestEkotOn akousantes elegon idou Elian phOnei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai tines tOn parestEkotOn akousantes elegon idou Elian phOnei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai tines tOn parestEkotOn akousantes elegon idou Elian phOnei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:35 Westcott/Hort - Transliterated kai tines tOn parestEkotOn akousantes elegon ide Elian phOnei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai tines tOn parestEkotOn akousantes elegon ide Elian phOnei Márk 15:35 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 15:35 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 15:35 Finnish: Bible (1776) Marc 15:35 French: Darby Marc 15:35 French: Louis Segond (1910) Marc 15:35 French: Martin (1744) Markus 15:35 German: Modernized Markus 15:35 German: Luther (1912) Markus 15:35 German: Textbibel (1899) Marco 15:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 15:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 15:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 15:35 Kabyle: NT 마가복음 15:35 Korean Marcus 15:35 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 15:35 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 15:35 Lithuanian Mark 15:35 Maori Markus 15:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 15:35 Spanish: La Biblia de las Américas Algunos de los que estaban allí, al oír lo, decían: Mirad, a Elías llama. Marcos 15:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 15:35 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 15:35 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 15:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 15:35 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 15:35 Portugese Bible Marcu 15:35 Romanian: Cornilescu От Марка 15:35 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 15:35 Russian koi8r Mark 15:35 Shuar New Testament Markus 15:35 Swedish (1917) Marko 15:35 Swahili NT Marcos 15:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 15:35 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 15:35 Thai: from KJV Markos 15:35 Turkish Марко 15:35 Ukrainian: NT Mark 15:35 Uma New Testament Maùc 15:35 Vietnamese (1934) |