New International Version She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered. New Living Translation She went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother told her, "Ask for the head of John the Baptist!" English Standard Version And she went out and said to her mother, “For what should I ask?” And she said, “The head of John the Baptist.” Berean Study Bible Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.” New American Standard Bible And she went out and said to her mother, "What shall I ask for?" And she said, "The head of John the Baptist." King James Bible And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. Holman Christian Standard Bible Then she went out and said to her mother, "What should I ask for?"" John the Baptist's head!" she said. International Standard Version So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother replied, "The head of John the Baptist." NET Bible So she went out and said to her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "The head of John the baptizer." Aramaic Bible in Plain English But she went out and said to her mother, “What shall I ask?” She said to her, “The head of Yohannan The Baptizer.” GOD'S WORD® Translation So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "Ask for the head of John the Baptizer." Jubilee Bible 2000 And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. King James 2000 Bible And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. American King James Version And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. American Standard Version And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer. Douay-Rheims Bible Who when she was gone out, said to her mother, What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist. Darby Bible Translation And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist. English Revised Version And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. Webster's Bible Translation And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? and she said, The head of John the Baptist. Weymouth New Testament She at once went out and said to her mother: "What shall I ask for?" "The head of John the Baptizer," she replied. World English Bible She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer." Young's Literal Translation And she, having gone forth, said to her mother, 'What shall I ask for myself?' and she said, 'The head of John the Baptist;' Markus 6:24 Afrikaans PWL Marku 6:24 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 6:24 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 6:24 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 6:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 6:24 Bavarian Марко 6:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 6:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 6:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 6:24 Croatian Bible Marek 6:24 Czech BKR Markus 6:24 Danish Markus 6:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐξελθοῦσα εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς Τί αἰτήσωμαι; ἡ δὲ εἶπεν Τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ Βαπτίζοντος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai exelthousa eipen te metri autes Ti aitesomai? he de eipen Ten kephalen Ioanou tou Baptizontos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai exelthousa eipen te metri autes Ti aitesomai? he de eipen Ten kephalen Ioanou tou baptizontos. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai exelthousa eipen tE mEtri autEs ti aitEsOmai E de eipen tEn kephalEn iOannou tou baptizontos ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated E de exelthousa eipen tE mEtri autEs ti aitEsomai E de eipen tEn kephalEn iOannou tou baptistou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated E de exelthousa eipen tE mEtri autEs ti aitEsomai E de eipen tEn kephalEn iOannou tou baptistou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated E de exelthousa eipen tE mEtri autEs ti aitEsomai E de eipen tEn kephalEn iOannou tou baptistou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:24 Westcott/Hort - Transliterated kai exelthousa eipen tE mEtri autEs ti aitEsOmai E de eipen tEn kephalEn iOannou tou baptizontos ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai exelthousa eipen tE mEtri autEs ti aitEsOmai E de eipen tEn kephalEn iOannou tou baptizontos Márk 6:24 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 6:24 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 6:24 Finnish: Bible (1776) Marc 6:24 French: Darby Marc 6:24 French: Louis Segond (1910) Marc 6:24 French: Martin (1744) Markus 6:24 German: Modernized Markus 6:24 German: Luther (1912) Markus 6:24 German: Textbibel (1899) Marco 6:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 6:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 6:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 6:24 Kabyle: NT 마가복음 6:24 Korean Marcus 6:24 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 6:24 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 6:24 Lithuanian Mark 6:24 Maori Markus 6:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 6:24 Spanish: La Biblia de las Américas Ella salió y dijo a su madre: ¿Qué pediré? Y ella le respondió: La cabeza de Juan el Bautista. Marcos 6:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 6:24 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 6:24 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 6:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 6:24 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 6:24 Portugese Bible Marcu 6:24 Romanian: Cornilescu От Марка 6:24 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 6:24 Russian koi8r Mark 6:24 Shuar New Testament Markus 6:24 Swedish (1917) Marko 6:24 Swahili NT Marcos 6:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 6:24 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 6:24 Thai: from KJV Markos 6:24 Turkish Марко 6:24 Ukrainian: NT Mark 6:24 Uma New Testament Maùc 6:24 Vietnamese (1934) |