New International Version After six days Jesus took Peter, James and John with him and led them up a high mountain, where they were all alone. There he was transfigured before them. New Living Translation Six days later Jesus took Peter, James, and John, and led them up a high mountain to be alone. As the men watched, Jesus' appearance was transformed, English Standard Version And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain by themselves. And he was transfigured before them, Berean Study Bible After six days Jesus took with Him Peter, James, and John, and led them up a high mountain by themselves. There He was transfigured before them. New American Standard Bible Six days later, Jesus took with Him Peter and James and John, and brought them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured before them; King James Bible And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. Holman Christian Standard Bible After six days Jesus took Peter, James, and John and led them up on a high mountain by themselves to be alone. He was transformed in front of them, International Standard Version Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them, NET Bible Six days later Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountain privately. And he was transfigured before them, Aramaic Bible in Plain English And after six days Yeshua led Kaypha, Yaqob and Yohannan and took them up to a high mountain by themselves and he was transfigured before their eyes. GOD'S WORD® Translation After six days Jesus took only Peter, James, and John and led them up a high mountain where they could be alone. Jesus' appearance changed in front of them. Jubilee Bible 2000 And six days afterwards Jesus took Peter and James and John, and separated them apart by themselves unto a high mountain; and he was transfigured before them. King James 2000 Bible And after six days Jesus took with him Peter, and James, and John, and led them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. American King James Version And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, and leads them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. American Standard Version And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them; Douay-Rheims Bible AND after six days Jesus taketh with him Peter and James and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves, and was transfigured before them. Darby Bible Translation And after six days Jesus takes with [him] Peter and James and John, and takes them up on a high mountain by themselves apart. And he was transfigured before them: English Revised Version And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them: Webster's Bible Translation And after six days, Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up upon a high mountain apart by themselves; and he was transfigured before them. Weymouth New Testament Six days later, Jesus took with Him Peter, James, and John, and brought them alone, apart from the rest, up a high mountain; and in their presence His appearance underwent a change. World English Bible After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them. Young's Literal Translation And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them, Markus 9:2 Afrikaans PWL Marku 9:2 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 9:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 9:2 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 9:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 9:2 Bavarian Марко 9:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 9:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 9:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 9:2 Croatian Bible Marek 9:2 Czech BKR Markus 9:2 Danish Markus 9:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ Ἰωάνην, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ’ ἰδίαν μόνους. καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai meta hemeras hex paralambanei ho Iesous ton Petron kai ton Iakobon kai Ioanen, kai anapherei autous eis oros hypselon kat’ idian monous. kai metemorphothe emprosthen auton, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai meta hemeras hex paralambanei ho Iesous ton Petron kai ton Iakobon kai Ioanen, kai anapherei autous eis oros hypselon kat' idian monous. kai metemorphothe emprosthen auton, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai meta Emeras ex paralambanei o iEsous ton petron kai ton iakObon kai ton iOannEn kai anapherei autous eis oros upsElon kat idian monous kai metemorphOthE emprosthen autOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai meth Emeras ex paralambanei o iEsous ton petron kai ton iakObon kai [ton] iOannEn kai anapherei autous eis oros upsElon kat idian monous kai metemorphOthE emprosthen autOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai meth Emeras ex paralambanei o iEsous ton petron kai ton iakObon kai ton iOannEn kai anapherei autous eis oros upsElon kat idian monous kai metemorphOthE emprosthen autOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai meth Emeras ex paralambanei o iEsous ton petron kai ton iakObon kai ton iOannEn kai anapherei autous eis oros upsElon kat idian monous kai metemorphOthE emprosthen autOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:2 Westcott/Hort - Transliterated kai meta Emeras ex paralambanei o iEsous ton petron kai ton iakObon kai iOannEn kai anapherei autous eis oros upsElon kat idian monous kai metemorphOthE emprosthen autOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai meta Emeras ex paralambanei o iEsous ton petron kai ton iakObon kai {UBS4: ton} iOannEn kai anapherei autous eis oros upsElon kat idian monous kai metemorphOthE emprosthen autOn Márk 9:2 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 9:2 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 9:2 Finnish: Bible (1776) Marc 9:2 French: Darby Marc 9:2 French: Louis Segond (1910) Marc 9:2 French: Martin (1744) Markus 9:2 German: Modernized Markus 9:2 German: Luther (1912) Markus 9:2 German: Textbibel (1899) Marco 9:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 9:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 9:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 9:2 Kabyle: NT 마가복음 9:2 Korean Marcus 9:2 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 9:2 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 9:2 Lithuanian Mark 9:2 Maori Markus 9:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 9:2 Spanish: La Biblia de las Américas Seis días después, Jesús tomó consigo a Pedro, a Jacobo y a Juan, y los llevó aparte, solos, a un monte alto; y se transfiguró delante de ellos; Marcos 9:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 9:2 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 9:2 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 9:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 9:2 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 9:2 Portugese Bible Marcu 9:2 Romanian: Cornilescu От Марка 9:2 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 9:2 Russian koi8r Mark 9:2 Shuar New Testament Markus 9:2 Swedish (1917) Marko 9:2 Swahili NT Marcos 9:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 9:2 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 9:2 Thai: from KJV Markos 9:2 Turkish Марко 9:2 Ukrainian: NT Mark 9:2 Uma New Testament Maùc 9:2 Vietnamese (1934) |