New International Version Then a cloud appeared and covered them, and a voice came from the cloud: "This is my Son, whom I love. Listen to him!" New Living Translation Then a cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my dearly loved Son. Listen to him." English Standard Version And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, “This is my beloved Son; listen to him.” Berean Study Bible Then a cloud appeared and enveloped them, and a voice came from the cloud: “This is My beloved Son. Listen to Him!” New American Standard Bible Then a cloud formed, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, "This is My beloved Son, listen to Him!" King James Bible And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. Holman Christian Standard Bible A cloud appeared, overshadowing them, and a voice came from the cloud: This is My beloved Son; listen to Him! International Standard Version Then a cloud appeared and overshadowed them. A voice came out of the cloud and said, "This is my Son, whom I love. Keep on listening to him!" NET Bible Then a cloud overshadowed them, and a voice came from the cloud, "This is my one dear Son. Listen to him!" Aramaic Bible in Plain English And there was a cloud and it was a shelter about them, and a voice from the cloud which said, “This is my Beloved Son, hear him.” GOD'S WORD® Translation Then a cloud overshadowed them. A voice came out of the cloud and said, "This is my Son, whom I love. Listen to him!" Jubilee Bible 2000 And a cloud came that overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear ye him. King James 2000 Bible And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. American King James Version And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. American Standard Version And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him. Douay-Rheims Bible And there was a cloud overshadowing them: and a voice came out of the cloud, saying: This is my most beloved son; hear ye him. Darby Bible Translation And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, *This* is my beloved Son: hear him. English Revised Version And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him. Webster's Bible Translation And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. Weymouth New Testament Then there came a cloud spreading over them, and a voice issued from the cloud, "This is my Son, dearly loved: listen to Him." World English Bible A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him." Young's Literal Translation And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, 'This is My Son -- the Beloved, hear ye him;' Markus 9:7 Afrikaans PWL Marku 9:7 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 9:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 9:7 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 9:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 9:7 Bavarian Марко 9:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 9:7 Croatian Bible Marek 9:7 Czech BKR Markus 9:7 Danish Markus 9:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai egeneto nephele episkiazousa autois, kai egeneto phone ek tes nepheles Houtos estin ho Huios mou ho agapetos, akouete autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai egeneto nephele episkiazousa autois, kai egeneto phone ek tes nepheles Houtos estin ho huios mou ho agapetos, akouete autou. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai egeneto nephelE episkiazousa autois kai egeneto phOnE ek tEs nephelEs outos estin o uios mou o agapEtos akouete autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai egeneto nephelE episkiazousa autois kai Elthen phOnE ek tEs nephelEs outos estin o uios mou o agapEtos autou akouete ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai egeneto nephelE episkiazousa autois kai Elthen phOnE ek tEs nephelEs legousa outos estin o uios mou o agapEtos autou akouete ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai egeneto nephelE episkiazousa autois kai Elthen phOnE ek tEs nephelEs legousa outos estin o uios mou o agapEtos autou akouete ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:7 Westcott/Hort - Transliterated kai egeneto nephelE episkiazousa autois kai egeneto phOnE ek tEs nephelEs outos estin o uios mou o agapEtos akouete autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai egeneto nephelE episkiazousa autois kai egeneto phOnE ek tEs nephelEs outos estin o uios mou o agapEtos akouete autou Márk 9:7 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 9:7 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 9:7 Finnish: Bible (1776) Marc 9:7 French: Darby Marc 9:7 French: Louis Segond (1910) Marc 9:7 French: Martin (1744) Markus 9:7 German: Modernized Markus 9:7 German: Luther (1912) Markus 9:7 German: Textbibel (1899) Marco 9:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 9:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 9:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 9:7 Kabyle: NT 마가복음 9:7 Korean Marcus 9:7 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 9:7 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 9:7 Lithuanian Mark 9:7 Maori Markus 9:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces se formó una nube, cubriéndolos, y una voz salió de la nube: Este es mi Hijo amado; a El oíd. Marcos 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 9:7 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 9:7 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 9:7 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 9:7 Portugese Bible Marcu 9:7 Romanian: Cornilescu От Марка 9:7 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 9:7 Russian koi8r Mark 9:7 Shuar New Testament Markus 9:7 Swedish (1917) Marko 9:7 Swahili NT Marcos 9:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 9:7 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 9:7 Thai: from KJV Markos 9:7 Turkish Марко 9:7 Ukrainian: NT Mark 9:7 Uma New Testament Maùc 9:7 Vietnamese (1934) |