New International Version And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges. New Living Translation And if I am empowered by Satan, what about your own exorcists? They cast out demons, too, so they will condemn you for what you have said. English Standard Version And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. Berean Study Bible And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? So then, they will be your judges. New American Standard Bible "If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges. King James Bible And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. Holman Christian Standard Bible And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges. International Standard Version If I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own followers drive them out? That is why they will be your judges! NET Bible And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges. Aramaic Bible in Plain English And if I am casting out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. GOD'S WORD® Translation If I force demons out of people with the help of Beelzebul, who helps your followers force them out? That's why they will be your judges. Jubilee Bible 2000 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges. King James 2000 Bible And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. American King James Version And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. American Standard Version And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. Douay-Rheims Bible And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges. Darby Bible Translation And if *I* cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be your judges. English Revised Version And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. Webster's Bible Translation And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children expel them? therefore they shall be your judges. Weymouth New Testament And if it is by Baal-zebul's power that I expel the demons, by whose power do your disciples expel them? They therefore shall be your judges. World English Bible If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges. Young's Literal Translation 'And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges. Mattheus 12:27 Afrikaans PWL Mateu 12:27 Albanian ﻣﺘﻰ 12:27 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:27 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 12:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 12:27 Bavarian Матей 12:27 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 12:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 12:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 12:27 Croatian Bible Matouš 12:27 Czech BKR Matthæus 12:27 Danish Mattheüs 12:27 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ei ego en Beelzeboul ekballo ta daimonia, hoi huioi hymon en tini ekballousin? dia touto autoi kritai esontai hymon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ei ego en Beezeboul ekballo ta daimonia, hoi huioi hymon en tini ekballousin? dia touto autoi kritai esontai hymon. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ei egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi kritai esontai umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ei egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi umOn esontai kritai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ei egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi umOn esontai kritai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ei egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi umOn esontai kritai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:27 Westcott/Hort - Transliterated kai ei egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi kritai esontai umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ei egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi kritai esontai umOn Máté 12:27 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 12:27 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:27 Finnish: Bible (1776) Matthieu 12:27 French: Darby Matthieu 12:27 French: Louis Segond (1910) Matthieu 12:27 French: Martin (1744) Matthaeus 12:27 German: Modernized Matthaeus 12:27 German: Luther (1912) Matthaeus 12:27 German: Textbibel (1899) Matteo 12:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 12:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 12:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 12:27 Kabyle: NT 마태복음 12:27 Korean Matthaeus 12:27 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 12:27 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 12:27 Lithuanian Matthew 12:27 Maori Matteus 12:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 12:27 Spanish: La Biblia de las Américas Y si yo expulso los demonios por Beelzebú, ¿por quién los expulsan vuestros hijos? Por tanto, ellos serán vuestros jueces. Mateo 12:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 12:27 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 12:27 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 12:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 12:27 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 12:27 Portugese Bible Matei 12:27 Romanian: Cornilescu От Матфея 12:27 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 12:27 Russian koi8r Matthew 12:27 Shuar New Testament Matteus 12:27 Swedish (1917) Matayo 12:27 Swahili NT Mateo 12:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 12:27 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 12:27 Thai: from KJV Matta 12:27 Turkish Матей 12:27 Ukrainian: NT Matthew 12:27 Uma New Testament Ma-thi-ô 12:27 Vietnamese (1934) |