New International Version If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector. New Living Translation If the person still refuses to listen, take your case to the church. Then if he or she won't accept the church's decision, treat that person as a pagan or a corrupt tax collector. English Standard Version If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. Berean Study Bible If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector. New American Standard Bible "If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. King James Bible And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican. Holman Christian Standard Bible If he pays no attention to them, tell the church. But if he doesn't pay attention even to the church, let him be like an unbeliever and a tax collector to you. International Standard Version If, however, he ignores them, tell it to the congregation. If he also ignores the congregation, regard him as an unbeliever and a tax collector. NET Bible If he refuses to listen to them, tell it to the church. If he refuses to listen to the church, treat him like a Gentile or a tax collector. Aramaic Bible in Plain English But if he will not hear them, tell the assembly, and if he does not hear the assembly, let him be to you as a tax gatherer and as a heathen. GOD'S WORD® Translation If he ignores these witnesses, tell it to the community of believers. If he also ignores the community, deal with him as you would a heathen or a tax collector. Jubilee Bible 2000 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the congregation {Gr. ekklesia – called out ones}; but if he neglects to hear the congregation, let him be unto thee as a worldly man and a publican. King James 2000 Bible And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto you as a heathen man and a tax collector. American King James Version And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he neglect to hear the church, let him be to you as an heathen man and a publican. American Standard Version And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican. Douay-Rheims Bible And if he will not hear them: tell the church. And if he will not hear the church, let him be to thee as the heathen and publican. Darby Bible Translation But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer. English Revised Version And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican. Webster's Bible Translation And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he shall neglect to hear the church, let him be to thee as a heathen and a publican. Weymouth New Testament If he refuses to hear them, appeal to the Church; and if he refuses to hear even the Church, regard him just as you regard a Gentile or a tax-gatherer. World English Bible If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector. Young's Literal Translation And if he may not hear them, say it to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer. Mattheus 18:17 Afrikaans PWL Mateu 18:17 Albanian ﻣﺘﻰ 18:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 18:17 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 18:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 18:17 Bavarian Матей 18:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 18:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 18:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 18:17 Croatian Bible Matouš 18:17 Czech BKR Matthæus 18:17 Danish Mattheüs 18:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν, εἰπὸν τῇ ἐκκλησίᾳ· ἐὰν δὲ καὶ τῆς ἐκκλησίας παρακούσῃ, ἔστω σοι ὥσπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ean de parakouse auton, eipon te ekklesia; ean de kai tes ekklesias parakouse, esto soi hosper ho ethnikos kai ho telones. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ean de parakouse auton, eipon te ekklesia; ean de kai tes ekklesias parakouse, esto soi hosper ho ethnikos kai ho telones. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean de parakousE autOn eipon tE ekklEsia ean de kai tEs ekklEsias parakousE estO soi Osper o ethnikos kai o telOnEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean de parakousE autOn eipe tE ekklEsia ean de kai tEs ekklEsias parakousE estO soi Osper o ethnikos kai o telOnEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean de parakousE autOn eipe tE ekklEsia ean de kai tEs ekklEsias parakousE estO soi Osper o ethnikos kai o telOnEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean de parakousE autOn eipe tE ekklEsia ean de kai tEs ekklEsias parakousE estO soi Osper o ethnikos kai o telOnEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:17 Westcott/Hort - Transliterated ean de parakousE autOn eipon tE ekklEsia ean de kai tEs ekklEsias parakousE estO soi Osper o ethnikos kai o telOnEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean de parakousE autOn {WH: eipon} {UBS4: eipe} tE ekklEsia ean de kai tEs ekklEsias parakousE estO soi Osper o ethnikos kai o telOnEs Máté 18:17 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 18:17 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 18:17 Finnish: Bible (1776) Matthieu 18:17 French: Darby Matthieu 18:17 French: Louis Segond (1910) Matthieu 18:17 French: Martin (1744) Matthaeus 18:17 German: Modernized Matthaeus 18:17 German: Luther (1912) Matthaeus 18:17 German: Textbibel (1899) Matteo 18:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 18:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 18:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 18:17 Kabyle: NT 마태복음 18:17 Korean Matthaeus 18:17 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 18:17 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 18:17 Lithuanian Matthew 18:17 Maori Matteus 18:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 18:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y si rehúsa escucharlos, dilo a la iglesia; y si también rehúsa escuchar a la iglesia, sea para ti como el gentil y el recaudador de impuestos. Mateo 18:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 18:17 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 18:17 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 18:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 18:17 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 18:17 Portugese Bible Matei 18:17 Romanian: Cornilescu От Матфея 18:17 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 18:17 Russian koi8r Matthew 18:17 Shuar New Testament Matteus 18:17 Swedish (1917) Matayo 18:17 Swahili NT Mateo 18:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 18:17 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 18:17 Thai: from KJV Matta 18:17 Turkish Матей 18:17 Ukrainian: NT Matthew 18:17 Uma New Testament Ma-thi-ô 18:17 Vietnamese (1934) |