New International Version "This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart." New Living Translation "That's what my heavenly Father will do to you if you refuse to forgive your brothers and sisters from your heart." English Standard Version So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.” Berean Study Bible That is how My heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart.” New American Standard Bible "My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart." King James Bible So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. Holman Christian Standard Bible So My heavenly Father will also do to you if each of you does not forgive his brother from his heart." International Standard Version This is how my heavenly Father will treat each one of you unless you forgive your brother from your hearts." NET Bible So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive your brother from your heart." Aramaic Bible in Plain English So my Father who is in Heaven will do to you unless each of you forgives his brother his offenses from your heart. GOD'S WORD® Translation That is what my Father in heaven will do to you if each of you does not sincerely forgive other believers." Jubilee Bible 2000 So likewise shall my heavenly Father do also unto you unless from your hearts ye forgive every one his brother their trespasses. King James 2000 Bible So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if you from your hearts forgive not everyone his brother their trespasses. American King James Version So likewise shall my heavenly Father do also to you, if you from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. American Standard Version So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts. Douay-Rheims Bible So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts. Darby Bible Translation Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother. English Revised Version So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts. Webster's Bible Translation So likewise shall my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. Weymouth New Testament "In the same way my Heavenly Father will deal with you, if you do not all of you forgive one another from your hearts." World English Bible So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds." Young's Literal Translation so also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.' Mattheus 18:35 Afrikaans PWL Mateu 18:35 Albanian ﻣﺘﻰ 18:35 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 18:35 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 18:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 18:35 Bavarian Матей 18:35 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 18:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 18:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 18:35 Croatian Bible Matouš 18:35 Czech BKR Matthæus 18:35 Danish Mattheüs 18:35 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Οὕτως καὶ ὁ Πατήρ μου ὁ οὐράνιος ποιήσει ὑμῖν, ἐὰν μὴ ἀφῆτε ἕκαστος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἀπὸ τῶν καρδιῶν ὑμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Houtos kai ho Pater mou ho ouranios poiesei hymin, ean me aphete hekastos to adelpho autou apo ton kardion hymon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Houtos kai ho pater mou ho ouranios poiesei hymin ean me aphete hekastos to adelpho autou apo ton kardion hymon. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated outOs kai o patEr mou o ouranios poiEsei umin ean mE aphEte ekastos tO adelphO autou apo tOn kardiOn umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated outOs kai o patEr mou o epouranios poiEsei umin ean mE aphEte ekastos tO adelphO autou apo tOn kardiOn umOn ta paraptOmata autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated outOs kai o patEr mou o epouranios poiEsei umin ean mE aphEte ekastos tO adelphO autou apo tOn kardiOn umOn ta paraptOmata autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated outOs kai o patEr mou o epouranios poiEsei umin ean mE aphEte ekastos tO adelphO autou apo tOn kardiOn umOn ta paraptOmata autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:35 Westcott/Hort - Transliterated outOs kai o patEr mou o ouranios poiEsei umin ean mE aphEte ekastos tO adelphO autou apo tOn kardiOn umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated outOs kai o patEr mou o ouranios poiEsei umin ean mE aphEte ekastos tO adelphO autou apo tOn kardiOn umOn Máté 18:35 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 18:35 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 18:35 Finnish: Bible (1776) Matthieu 18:35 French: Darby Matthieu 18:35 French: Louis Segond (1910) Matthieu 18:35 French: Martin (1744) Matthaeus 18:35 German: Modernized Matthaeus 18:35 German: Luther (1912) Matthaeus 18:35 German: Textbibel (1899) Matteo 18:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 18:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 18:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 18:35 Kabyle: NT 마태복음 18:35 Korean Matthaeus 18:35 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 18:35 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 18:35 Lithuanian Matthew 18:35 Maori Matteus 18:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 18:35 Spanish: La Biblia de las Américas Así también mi Padre celestial hará con vosotros, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano. Mateo 18:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 18:35 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 18:35 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 18:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 18:35 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 18:35 Portugese Bible Matei 18:35 Romanian: Cornilescu От Матфея 18:35 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 18:35 Russian koi8r Matthew 18:35 Shuar New Testament Matteus 18:35 Swedish (1917) Matayo 18:35 Swahili NT Mateo 18:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 18:35 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 18:35 Thai: from KJV Matta 18:35 Turkish Матей 18:35 Ukrainian: NT Matthew 18:35 Uma New Testament Ma-thi-ô 18:35 Vietnamese (1934) |