New International Version In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed. New Living Translation Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt. English Standard Version And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt. Berean Study Bible In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should repay all that he owed. New American Standard Bible "And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him. King James Bible And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. Holman Christian Standard Bible And his master got angry and handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed. International Standard Version In anger his master handed him over to the jailers until he could repay the entire debt. NET Bible And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed. Aramaic Bible in Plain English And his lord was angry, and he delivered him to the scourgers until he would pay everything that he owed him. GOD'S WORD® Translation "His master was so angry that he handed him over to the torturers until he would repay everything that he owed. Jubilee Bible 2000 And his lord was wroth and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due unto him. King James 2000 Bible And his lord was angry, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due unto him. American King James Version And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him. American Standard Version And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due. Douay-Rheims Bible And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt. Darby Bible Translation And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him. English Revised Version And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due. Webster's Bible Translation And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him. Weymouth New Testament "So his master, greatly incensed, handed him over to the jailers until he should pay all he owed him. World English Bible His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him. Young's Literal Translation 'And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him; Mattheus 18:34 Afrikaans PWL Mateu 18:34 Albanian ﻣﺘﻰ 18:34 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 18:34 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 18:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 18:34 Bavarian Матей 18:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 18:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 18:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 18:34 Croatian Bible Matouš 18:34 Czech BKR Matthæus 18:34 Danish Mattheüs 18:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ὀργισθεὶς ὁ κύριος αὐτοῦ παρέδωκεν αὐτὸν τοῖς βασανισταῖς ἕως οὗ ἀποδῷ πᾶν τὸ ὀφειλόμενον αὐτῷ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai orgistheis ho kyrios autou paredoken auton tois basanistais heos hou apodo pan to opheilomenon auto. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai orgistheis ho kyrios autou paredoken auton tois basanistais heos hou apodo pan to opheilomenon. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai orgistheis o kurios autou paredOken auton tois basanistais eOs ou apodO pan to opheilomenon autO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai orgistheis o kurios autou paredOken auton tois basanistais eOs ou apodO pan to opheilomenon autO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai orgistheis o kurios autou paredOken auton tois basanistais eOs ou apodO pan to opheilomenon autO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai orgistheis o kurios autou paredOken auton tois basanistais eOs ou apodO pan to opheilomenon autO ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:34 Westcott/Hort - Transliterated kai orgistheis o kurios autou paredOken auton tois basanistais eOs [ou] apodO pan to opheilomenon ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai orgistheis o kurios autou paredOken auton tois basanistais eOs {WH: [ou]} {UBS4: ou} apodO pan to opheilomenon Máté 18:34 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 18:34 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 18:34 Finnish: Bible (1776) Matthieu 18:34 French: Darby Matthieu 18:34 French: Louis Segond (1910) Matthieu 18:34 French: Martin (1744) Matthaeus 18:34 German: Modernized Matthaeus 18:34 German: Luther (1912) Matthaeus 18:34 German: Textbibel (1899) Matteo 18:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 18:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 18:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 18:34 Kabyle: NT 마태복음 18:34 Korean Matthaeus 18:34 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 18:34 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 18:34 Lithuanian Matthew 18:34 Maori Matteus 18:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 18:34 Spanish: La Biblia de las Américas Y enfurecido su señor, lo entregó a los verdugos hasta que pagara todo lo que le debía. Mateo 18:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 18:34 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 18:34 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 18:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 18:34 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 18:34 Portugese Bible Matei 18:34 Romanian: Cornilescu От Матфея 18:34 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 18:34 Russian koi8r Matthew 18:34 Shuar New Testament Matteus 18:34 Swedish (1917) Matayo 18:34 Swahili NT Mateo 18:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 18:34 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 18:34 Thai: from KJV Matta 18:34 Turkish Матей 18:34 Ukrainian: NT Matthew 18:34 Uma New Testament Ma-thi-ô 18:34 Vietnamese (1934) |