New International Version So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. New Living Translation When those hired first came to get their pay, they assumed they would receive more. But they, too, were paid a day's wage. English Standard Version Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius. Berean Study Bible So when the original workers came, they assumed they would receive more. But each of them also received a denarius. New American Standard Bible "When those hired first came, they thought that they would receive more; but each of them also received a denarius. King James Bible But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. Holman Christian Standard Bible So when the first ones came, they assumed they would get more, but they also received a denarius each. International Standard Version "When the first came, they thought they would receive more, but each received a denarius as well. NET Bible And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the standard wage. Aramaic Bible in Plain English And when the first ones came they had hoped that they would receive more, and they received a denarius each also. GOD'S WORD® Translation When those who had been hired first came, they expected to receive more. But each of them received a day's wages. Jubilee Bible 2000 But when the first came, they supposed that they should have received more but they likewise received each one a denarius. King James 2000 Bible But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. American King James Version But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. American Standard Version And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a shilling. Douay-Rheims Bible But when the first also came, they thought that they should receive more: and they also received every man a penny. Darby Bible Translation And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius. English Revised Version And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a penny. Webster's Bible Translation But when the first came, they supposed that they should receive more; and they likewise received every man a penny. Weymouth New Testament and when the first came, they expected to get more, but they also each got the shilling. World English Bible When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius. Young's Literal Translation 'And the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary, Mattheus 20:10 Afrikaans PWL Mateu 20:10 Albanian ﻣﺘﻰ 20:10 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 20:10 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 20:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 20:10 Bavarian Матей 20:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 20:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 20:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 20:10 Croatian Bible Matouš 20:10 Czech BKR Matthæus 20:10 Danish Mattheüs 20:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐλθόντες οἱ πρῶτοι ἐνόμισαν ὅτι πλεῖον λήμψονται· καὶ ἔλαβον τὸ ἀνὰ δηνάριον καὶ αὐτοί. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai elthontes hoi protoi enomisan hoti pleion lempsontai; kai elabon to ana denarion kai autoi. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai elthontes hoi protoi enomisan hoti pleion lempsontai; kai elabon to ana denarion kai autoi. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated elthontes de oi prOtoi enomisan oti pleion lEmpsontai kai elabon to ana dEnarion kai autoi ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated elthontes de oi prOtoi enomisan oti pleiona lEpsontai kai elabon kai autoi ana dEnarion ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated elthontes de oi prOtoi enomisan oti pleiona lEpsontai kai elabon kai autoi ana dEnarion ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated elthontes de oi prOtoi enomisan oti pleiona lEpsontai kai elabon kai autoi ana dEnarion ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:10 Westcott/Hort - Transliterated kai elthontes oi prOtoi enomisan oti pleion lEmpsontai kai elabon [to] ana dEnarion kai autoi ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai elthontes oi prOtoi enomisan oti pleion lEmpsontai kai elabon [to] ana dEnarion kai autoi Máté 20:10 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 20:10 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 20:10 Finnish: Bible (1776) Matthieu 20:10 French: Darby Matthieu 20:10 French: Louis Segond (1910) Matthieu 20:10 French: Martin (1744) Matthaeus 20:10 German: Modernized Matthaeus 20:10 German: Luther (1912) Matthaeus 20:10 German: Textbibel (1899) Matteo 20:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 20:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 20:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 20:10 Kabyle: NT 마태복음 20:10 Korean Matthaeus 20:10 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 20:10 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 20:10 Lithuanian Matthew 20:10 Maori Matteus 20:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 20:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando llegaron los que fueron contratados primero, pensaban que recibirían más; pero ellos también recibieron un denario cada uno. Mateo 20:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 20:10 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 20:10 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 20:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 20:10 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 20:10 Portugese Bible Matei 20:10 Romanian: Cornilescu От Матфея 20:10 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 20:10 Russian koi8r Matthew 20:10 Shuar New Testament Matteus 20:10 Swedish (1917) Matayo 20:10 Swahili NT Mateo 20:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 20:10 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 20:10 Thai: from KJV Matta 20:10 Turkish Матей 20:10 Ukrainian: NT Matthew 20:10 Uma New Testament Ma-thi-ô 20:10 Vietnamese (1934) |