New International Version Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. New Living Translation So if you ignore the least commandment and teach others to do the same, you will be called the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God's laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven. English Standard Version Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. Berean Study Bible So then, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do likewise will be called least in the kingdom of heaven; but whoever practices and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. New American Standard Bible "Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. King James Bible Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. Holman Christian Standard Bible Therefore, whoever breaks one of the least of these commands and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. International Standard Version So whoever sets aside one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom from heaven. But whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom from heaven NET Bible So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven. Aramaic Bible in Plain English Everyone therefore who violates one of these small commandments and will teach thus to the children of men will be called small in the Kingdom of Heaven, but everyone who will do and will teach the same will be called great in the Kingdom of Heaven. GOD'S WORD® Translation So whoever sets aside any command that seems unimportant and teaches others to do the same will be unimportant in the kingdom of heaven. But whoever does and teaches what the commands say will be called great in the kingdom of heaven. Jubilee Bible 2000 Whosoever therefore shall undo one of these least commandments and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of the heavens. King James 2000 Bible Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. American King James Version Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. American Standard Version Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven. Douay-Rheims Bible He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven. Darby Bible Translation Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens. English Revised Version Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven. Webster's Bible Translation Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do, and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. Weymouth New Testament Whoever therefore breaks one of these least commandments and teaches others to break them, will be called the least in the Kingdom of the Heavens; but whoever practises them and teaches them, he will be acknowledged as great in the Kingdom of the Heavens. World English Bible Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven. Young's Literal Translation Whoever therefore may loose one of these commands -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach them, he shall be called great in the reign of the heavens. Mattheus 5:19 Afrikaans PWL Mateu 5:19 Albanian ﻣﺘﻰ 5:19 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 5:19 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 5:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 5:19 Bavarian Матей 5:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 5:19 Croatian Bible Matouš 5:19 Czech BKR Matthæus 5:19 Danish Mattheüs 5:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους, ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· ὃς δ’ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ, οὗτος μέγας κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos ean oun lyse mian ton entolon touton ton elachiston kai didaxe houtos tous anthropous, elachistos klethesetai en te basileia ton ouranon; hos d’ an poiese kai didaxe, houtos megas klethesetai en te basileia ton ouranon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos ean oun lyse mian ton entolon touton ton elachiston kai didaxe houtos tous anthropous, elachistos klethesetai en te basileia ton ouranon; hos d' an poiese kai didaxe, houtos megas klethesetai en te basileia ton ouranon. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated os ean oun lusE mian tOn entolOn toutOn tOn elachistOn kai didaxE outOs tous anthrOpous elachistos klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn os d an poiEsE kai didaxE outos megas klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated os ean oun lusE mian tOn entolOn toutOn tOn elachistOn kai didaxE outOs tous anthrOpous elachistos klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn os d an poiEsE kai didaxE outos megas klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated os ean oun lusE mian tOn entolOn toutOn tOn elachistOn kai didaxE outOs tous anthrOpous elachistos klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn os d an poiEsE kai didaxE outos megas klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated os ean oun lusE mian tOn entolOn toutOn tOn elachistOn kai didaxE outOs tous anthrOpous elachistos klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn os d an poiEsE kai didaxE outos megas klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:19 Westcott/Hort - Transliterated os ean oun lusE mian tOn entolOn toutOn tOn elachistOn kai didaxE outOs tous anthrOpous elachistos klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn os d an poiEsE kai didaxE outos megas klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated os ean oun lusE mian tOn entolOn toutOn tOn elachistOn kai didaxE outOs tous anthrOpous elachistos klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn os d an poiEsE kai didaxE outos megas klEthEsetai en tE basileia tOn ouranOn Máté 5:19 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 5:19 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 5:19 Finnish: Bible (1776) Matthieu 5:19 French: Darby Matthieu 5:19 French: Louis Segond (1910) Matthieu 5:19 French: Martin (1744) Matthaeus 5:19 German: Modernized Matthaeus 5:19 German: Luther (1912) Matthaeus 5:19 German: Textbibel (1899) Matteo 5:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 5:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 5:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 5:19 Kabyle: NT 마태복음 5:19 Korean Matthaeus 5:19 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 5:19 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 5:19 Lithuanian Matthew 5:19 Maori Matteus 5:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 5:19 Spanish: La Biblia de las Américas Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los más pequeños, y así lo enseñe a otros, será llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos. Mateo 5:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 5:19 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 5:19 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 5:19 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 5:19 Portugese Bible Matei 5:19 Romanian: Cornilescu От Матфея 5:19 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 5:19 Russian koi8r Matthew 5:19 Shuar New Testament Matteus 5:19 Swedish (1917) Matayo 5:19 Swahili NT Mateo 5:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 5:19 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 5:19 Thai: from KJV Matta 5:19 Turkish Матей 5:19 Ukrainian: NT Matthew 5:19 Uma New Testament Ma-thi-ô 5:19 Vietnamese (1934) |