New International Version When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick. New Living Translation That evening many demon-possessed people were brought to Jesus. He cast out the evil spirits with a simple command, and he healed all the sick. English Standard Version That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. Berean Study Bible When evening came, many who were demon-possessed were brought to Jesus, and He drove out the spirits with a word and healed all the sick. New American Standard Bible When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were ill. King James Bible When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Holman Christian Standard Bible When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed. He drove out the spirits with a word and healed all who were sick, International Standard Version When evening came, people brought to him many who were possessed by demons. He drove out the spirits by speaking a command and healed everyone who was sick. NET Bible When it was evening, many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick. Aramaic Bible in Plain English But when it was evening, they brought many demon possessed before him, and he cast their demons out with a word, and all those who had become ill, and he healed them. GOD'S WORD® Translation In the evening the people brought him many who were possessed by demons. He forced the [evil] spirits out of people with a command and cured everyone who was sick. Jubilee Bible 2000 When evening was come, they brought unto him many that were possessed with devils, and he cast out the spirits with the word and healed all that were sick King James 2000 Bible When the evening came, they brought unto him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: American King James Version When the even was come, they brought to him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: American Standard Version And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick: Douay-Rheims Bible And when evening was come, they brought to him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word: and all that were sick he healed: Darby Bible Translation And when the evening was come, they brought to him many possessed by demons, and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill; English Revised Version And when even was come, they brought unto him many possessed with devils: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick: Webster's Bible Translation When the evening was come, they brought to him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick; Weymouth New Testament In the evening many demoniacs were brought to Him, and with a word He expelled the demons; and He cured all the sick, World English Bible When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick; Young's Literal Translation And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill, Mattheus 8:16 Afrikaans PWL Mateu 8:16 Albanian ﻣﺘﻰ 8:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 8:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 8:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 8:16 Bavarian Матей 8:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 8:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 8:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 8:16 Croatian Bible Matouš 8:16 Czech BKR Matthæus 8:16 Danish Mattheüs 8:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Opsias de genomenes prosenenkan auto daimonizomenous pollous; kai exebalen ta pneumata logo, kai pantas tous kakos echontas etherapeusen; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Opsias de genomenes prosenenkan auto daimonizomenous pollous; kai exebalen ta pneumata logo, kai pantas tous kakos echontas etherapeusen; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated opsias de genomenEs prosEnenkan autO daimonizomenous pollous kai exebalen ta pneumata logO kai pantas tous kakOs echontas etherapeusen ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated opsias de genomenEs prosEnenkan autO daimonizomenous pollous kai exebalen ta pneumata logO kai pantas tous kakOs echontas etherapeusen ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated opsias de genomenEs prosEnenkan autO daimonizomenous pollous kai exebalen ta pneumata logO kai pantas tous kakOs echontas etherapeusen ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated opsias de genomenEs prosEnenkan autO daimonizomenous pollous kai exebalen ta pneumata logO kai pantas tous kakOs echontas etherapeusen ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Westcott/Hort - Transliterated opsias de genomenEs prosEnenkan autO daimonizomenous pollous kai exebalen ta pneumata logO kai pantas tous kakOs echontas etherapeusen ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated opsias de genomenEs prosEnenkan autO daimonizomenous pollous kai exebalen ta pneumata logO kai pantas tous kakOs echontas etherapeusen Máté 8:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 8:16 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 8:16 Finnish: Bible (1776) Matthieu 8:16 French: Darby Matthieu 8:16 French: Louis Segond (1910) Matthieu 8:16 French: Martin (1744) Matthaeus 8:16 German: Modernized Matthaeus 8:16 German: Luther (1912) Matthaeus 8:16 German: Textbibel (1899) Matteo 8:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 8:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 8:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 8:16 Kabyle: NT 마태복음 8:16 Korean Matthaeus 8:16 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 8:16 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 8:16 Lithuanian Matthew 8:16 Maori Matteus 8:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 8:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y al atardecer, le trajeron muchos endemoniados; y expulsó a los espíritus con su palabra, y sanó a todos los que estaban enfermos, Mateo 8:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 8:16 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 8:16 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 8:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 8:16 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 8:16 Portugese Bible Matei 8:16 Romanian: Cornilescu От Матфея 8:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 8:16 Russian koi8r Matthew 8:16 Shuar New Testament Matteus 8:16 Swedish (1917) Matayo 8:16 Swahili NT Mateo 8:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 8:16 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 8:16 Thai: from KJV Matta 8:16 Turkish Матей 8:16 Ukrainian: NT Matthew 8:16 Uma New Testament Ma-thi-ô 8:16 Vietnamese (1934) |