New International Version I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands. New Living Translation I will destroy all your idols and sacred pillars, so you will never again worship the work of your own hands. English Standard Version and I will cut off your carved images and your pillars from among you, and you shall bow down no more to the work of your hands; Berean Study Bible I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands. New American Standard Bible "I will cut off your carved images And your sacred pillars from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands. King James Bible Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands. Holman Christian Standard Bible I will remove your carved images and sacred pillars from you so that you will not bow down again to the work of your hands. International Standard Version I will separate you from your carved images and sacred pillars, and you no longer will worship what you've made with your hands. NET Bible I will remove your idols and sacred pillars from your midst; you will no longer worship what your own hands made. GOD'S WORD® Translation I will destroy your idols and your sacred monuments. You will no longer worship what your hands have made. Jubilee Bible 2000 and I will cause thy graven images and thy images to be destroyed out of the midst of thee; and never again shalt thou worship the work of thine hands. King James 2000 Bible Your graven images also will I cut off, and your sacred pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands. American King James Version Your graven images also will I cut off, and your standing images out of the middle of you; and you shall no more worship the work of your hands. American Standard Version and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands; Douay-Rheims Bible And I will destroy thy graven things, and thy statues out of the midst of thee: and thou shalt no more adore the works of thy hands. Darby Bible Translation Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands. English Revised Version and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands. Webster's Bible Translation Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands. World English Bible I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands. Young's Literal Translation And I have cut off thy graven images, And thy standing-pillars out of thy midst, And thou dost not bow thyself any more To the work of thy hands. Miga 5:13 Afrikaans PWL Mikea 5:13 Albanian ﻣﻴﺨﺎ 5:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Michen 5:13 Bavarian Михей 5:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 5:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 5:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 5:13 Croatian Bible Micheáše 5:13 Czech BKR Mikas 5:13 Danish Micha 5:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξολεθρεύσω τὰ γλυπτά σου καὶ τὰς στήλας σου ἐκ μέσου σου, καὶ οὐκέτι μὴ προσκυνήσῃς τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν σου, Westminster Leningrad Codex וְהִכְרַתִּ֧י פְסִילֶ֛יךָ וּמַצֵּבֹותֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְלֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה עֹ֖וד לְמַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Mikeás 5:13 Hungarian: Karoli Miĥa 5:13 Esperanto MIIKA 5:13 Finnish: Bible (1776) Michée 5:13 French: Darby Michée 5:13 French: Louis Segond (1910) Michée 5:13 French: Martin (1744) Mica 5:13 German: Modernized Mica 5:13 German: Luther (1912) Mica 5:13 German: Textbibel (1899) Michea 5:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 5:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 5:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 미가 5:13 Korean Michaeas 5:13 Latin: Vulgata Clementina Michëjo knyga 5:13 Lithuanian Micah 5:13 Maori Mika 5:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 5:13 Spanish: La Biblia de las Américas Exterminaré tus imágenes talladas y tus pilares sagrados de en medio de ti, y ya no te postrarás más ante la obra de tus manos. Miqueas 5:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Miqueas 5:13 Spanish: Reina Valera Gómez Miqueas 5:13 Spanish: Reina Valera 1909 Miqueas 5:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 5:13 Bíblia King James Atualizada Português Miquéias 5:13 Portugese Bible Mica 5:13 Romanian: Cornilescu Михей 5:13 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 5:13 Russian koi8r Mika 5:13 Swedish (1917) Micah 5:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 5:13 Thai: from KJV Mika 5:13 Turkish Mi-cheâ 5:13 Vietnamese (1934) |